Vous avez cherché: kan jeg se deg naken (Norvégien - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Tagalog

Infos

Norwegian

kan jeg se deg naken

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Tagalog

Infos

Norvégien

hvor lenge skal jeg se banneret, skal jeg høre basunlyd?

Tagalog

hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kan jeg være ren med ugudelighets vektskåler og med falske vektstener i pungen?

Tagalog

magiging malinis baga ako na may masamang timbangan, at sa marayang supot na panimbang?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men hvorledes kan jeg alene bære strevet og møien med eder og alle eders tretter?

Tagalog

paanong madadala kong magisa ang inyong ligalig, at ang inyong pasan, at ang inyong pagkakaalitan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa han: herre, herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?

Tagalog

at sinabi niya, oh panginoong dios, paanong pagkakilala ko na aking mamanahin?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for hun sa: kan jeg få røre, om det så bare er ved hans klær, så blir jeg helbredet.

Tagalog

sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

far nu hjem så fort du kan! jeg hadde tenkt å vise dig ære, men du ser herren har nektet dig den.

Tagalog

ngayon nga ay tumakas ka sa iyong sariling dako: aking inisip na itaas kita sa dakilang karangalan; nguni't, narito, pinigil ka ng panginoon sa karangalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jeg, se, jeg er i eders hånd; gjør med mig således som godt og rett er i eders øine!

Tagalog

nguni't tungkol sa akin, narito, ako'y nasa inyong kamay: inyong gawin sa akin ang minamabuti at minamatuwid sa harap ng inyong mga mata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

barsillai svarte: hvor mange dager og år kan jeg vel ennu ha å leve, at jeg skulde dra med kongen op til jerusalem?

Tagalog

at sinabi ni barzillai sa hari, gaano na lamang ang mga araw ng mga taon ng aking buhay, na aahon pa ako sa jerusalem na kasama ng hari?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

likesom en hyrde ser til sin hjord på den dag han er iblandt sine adspredte får, således vil jeg se til mine får og redde dem fra alle de steder hvor de er adspredt på en dag med skyer og skodde.

Tagalog

kung paanong hinanap ng pastor ang kaniyang kawan sa kaarawan na siya'y nasa gitna ng kaniyang mga tupa na nangangalat, gayon ko hahanapin ang aking mga tupa; at ililigtas ko sila sa lahat ng dako na kanilang pinangalatan sa maulap at madilim na araw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

aldeles som du bad herren din gud om ved horeb den dag i var samlet der og du sa: jeg kan ikke lenger høre på herrens, min guds røst, og denne store ild kan jeg ikke lenger se på, for da må jeg dø.

Tagalog

ayon sa lahat ng iyong ninasa sa panginoon mong dios sa horeb, sa araw ng kapulungan, na sinasabi, huwag mong iparinig uli sa akin ang tinig ng panginoon kong dios, ni ipakita pa sa akin itong dakilang apoy, upang huwag akong mamatay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa jeg: se, jeg kommer - i bokrullen er det skrevet om mig - for å gjøre, gud, din vilje.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko, narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) upang gawin, oh dios, ang iyong kalooban.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da jeg så stod op om morgenen for å gi min sønn die, fikk jeg se at han var død; men da jeg om morgenen så nøiere på ham, da var det ikke min sønn, den som jeg hadde født.

Tagalog

at nang ako'y bumangon sa kinaumagahan upang aking pasusuhin ang aking anak, narito, siya'y patay: nguni't nang aking kilalanin ng kinaumagahan, narito, hindi ang aking anak na aking ipinanganak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da hørte jeg herrens røst: hvem skal jeg sende, og hvem vil gå for oss? da sa jeg: se, her er jeg, send mig!

Tagalog

at narinig ko ang tinig ng panginoon, na nagsasabi, sinong susuguin ko, at sinong yayaon sa ganang amin? nang magkagayo'y sinabi ko: narito ako; suguin mo ako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

elisa sa til henne: hvad kan jeg gjøre for dig? si mig: hvad har du i huset? hun svarte: din tjenerinne har intet annet i huset enn en krukke med salve-olje.

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,849,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK