Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og dagen efter lot de hestfolket dra videre med ham og vendte selv tilbake til festningen.
a nazejtří, nechavše jízdných, aby s ním jeli, vrátili se do vojska.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vend tilbake til festningen, i fanger som har håp! også idag forkynner jeg at jeg vil gi eder dobbelt igjen.
navraťež se k ohradě, ó vězňové v naději postavení. a tak v ten den, jakžť oznamuji, dvojnásobně nahradím tobě,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men paulus' søstersønn fikk høre om dette hemmelige råd, og han kom og gikk inn i festningen og fortalte paulus det.
slyšev pak o těch úkladech, syn sestry pavlovy odšel, a všel do vojska a pověděl pavlovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bød den øverste høvedsmann at han skulde føres inn i festningen, og sa at han skulde forhøres under hudstrykning, forat han kunde få vite av hvad årsak de ropte så mot ham.
rozkázal jej hejtman uvésti do vojska, a kázal jej biči mrskati, aby zvěděl, pro kterou příčinu na něj tak křičí.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da det nu opstod stor strid, fryktet den øverste høvedsmann for at paulus skulde bli slitt i stykker av dem, og han bød krigsfolket å gå ned og rive ham ut fra dem og føre ham inn i festningen.
a když veliký rozbroj vznikl, obávaje se hejtman, aby pavel nebyl od nich roztrhán, rozkázal žoldnéřům sjíti dolů a vychvátiti ho z prostředku jejich a vésti do vojska.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det drar op mot dig en som vil sprede dig til alle kanter; vokt festningen, sku ut på veien, styrk dine lender, samle all din kraft!
neboť jest odjal hospodin pýchu jákobovu jako pýchu izraelovu, proto že vyprázdnili je zhoubcové, a réví jejich pokazili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nu paulus skulde føres inn i festningen, sier han til den øverste høvedsmann: får jeg lov å si et ord til dig? han svarte: kan du gresk?
a když měl již uveden býti do vojska pavel, řekl hejtmanu: mohu-li co promluviti k tobě? kterýž řekl: umíš Řecky?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :