Vous avez cherché: fyrstene (Norvégien - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Czech

Infos

Norwegian

fyrstene

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Tchèque

Infos

Norvégien

ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Tchèque

nešlechetností svou obveselují krále, a klamy svými knížata.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

se, med rettferdighet skal kongen regjere, og fyrstene skal styre efter rett,

Tchèque

aj, v spravedlnosti kralovati bude král, a knížata v soudu panovati budou.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men sannelig, som mennesker skal i dø, og som en av fyrstene skal i falle.

Tchèque

a však jako i jiní lidé zemřete, a jako jeden z knížat padnete.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

disse ord syntes kongen og fyrstene godt om, og kongen gjorde som memukan hadde sagt.

Tchèque

i líbila se ta rada králi i knížatům, a učinil král podlé rady memuchanovy.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

lov herren, fordi fyrstene i israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem!

Tchèque

pro pomstu učiněnou v izraeli, a pro lid, kterýž se k tomu dobrovolně měl, dobrořečte hospodinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men jesus kalte dem til sig og sa: i vet at fyrstene hersker over sine folk, og deres stormenn bruker makt over dem.

Tchèque

ale ježíš svolav je, řekl: víte, že knížata národů panují nad svými, a kteříž velicí jsou, moci užívají nad nimi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere.

Tchèque

i vypravoval jim aman o slávě bohatství svého, i o množství synů svých, i o všem, čímž ho zvelebil král, a jak ho vyvýšil nad knížata i služebníky královské.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

at de skulde føre dronning vasti frem for kongen, med kongelig krone på, så han kunde la folkene og fyrstene få se hennes skjønnhet; for hun var meget fager.

Tchèque

aby přivedli vasti královnu před oblíčej krále v koruně královské, aby okázal národům i knížatům krásu její; nebo velmi krásná byla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

fyrste

Tchèque

kníže

Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,943,387 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK