You searched for: fyrstene (Norska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

fyrstene

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Tjeckiska

Info

Norska

ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Tjeckiska

nešlechetností svou obveselují krále, a klamy svými knížata.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

se, med rettferdighet skal kongen regjere, og fyrstene skal styre efter rett,

Tjeckiska

aj, v spravedlnosti kralovati bude král, a knížata v soudu panovati budou.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men sannelig, som mennesker skal i dø, og som en av fyrstene skal i falle.

Tjeckiska

a však jako i jiní lidé zemřete, a jako jeden z knížat padnete.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

disse ord syntes kongen og fyrstene godt om, og kongen gjorde som memukan hadde sagt.

Tjeckiska

i líbila se ta rada králi i knížatům, a učinil král podlé rady memuchanovy.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

lov herren, fordi fyrstene i israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem!

Tjeckiska

pro pomstu učiněnou v izraeli, a pro lid, kterýž se k tomu dobrovolně měl, dobrořečte hospodinu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jesus kalte dem til sig og sa: i vet at fyrstene hersker over sine folk, og deres stormenn bruker makt over dem.

Tjeckiska

ale ježíš svolav je, řekl: víte, že knížata národů panují nad svými, a kteříž velicí jsou, moci užívají nad nimi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og fortalte dem om sin rikdom og herlighet og om sine mange sønner og likeledes alt om hvorledes kongen hadde gjort ham stor, og hvorledes han hadde ophøiet ham over fyrstene og kongens tjenere.

Tjeckiska

i vypravoval jim aman o slávě bohatství svého, i o množství synů svých, i o všem, čímž ho zvelebil král, a jak ho vyvýšil nad knížata i služebníky královské.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

at de skulde føre dronning vasti frem for kongen, med kongelig krone på, så han kunde la folkene og fyrstene få se hennes skjønnhet; for hun var meget fager.

Tjeckiska

aby přivedli vasti královnu před oblíčej krále v koruně královské, aby okázal národům i knížatům krásu její; nebo velmi krásná byla.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

fyrste

Tjeckiska

kníže

Senast uppdaterad: 2014-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,765,701,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK