Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de overeenkomsten behelzen ...
dritte zeile muß heißen: angeführten urteilen vom 7. märz und ...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steunmaatregelen behelzen:
die beihilfen verteilen sich wie folgt:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de subsidiabele uitgaven behelzen:
darunter fallen:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aanpassingen behelzen het volgende:
bei der anpassung wird folgendes vorgesehen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
2. informatie en raadpleging behelzen:
(2) unterrichtung und anhörung umfassen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- geen beweringen of waardeoordelen behelzen;
— keine feststellungen oder wertungen enthalten;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de garantiestellingsregelingen behelzen derhalve staatsmiddelen.
daher sind staatliche mittel in die garantieregelungen einbezogen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gerichte veterinaire maatregelen behelzen:
die spezifischen veterinärmaßnahmen umfassen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
drie van mijn amendementen behelzen deze doelstellingen.
diesen zielen dienen drei meiner Änderungsanträge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de plannen kunnen bij voorbeeld behelzen :
in diesen plänen können beispielsweise angegeben sein :
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deze goedkeuring kan de volgende beperkingen behelzen:
sie kann folgende beschränkungen enthalten:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vrijwel alle voorstellen behelzen controle en repressie.
bei den vorschlägen geht es in den meisten fällen um kontrolle und repression.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de voorstellen dienen bijzonderheden te behelzen omtrent:
die vorschläge enthalten nähere angaben zu:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze maatregelen behelzen, indien passend, het volgende:
zu den maßnahmen kann gegebenenfalls folgendes gehören:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorgestelde nieuwe verordeningen behelzen twee grote veranderingen.
in den leitlinien soll der notwendigkeit einer längeren geltungsdauer rechnung getragen wer den, wenn diese aufgrund langfristiger investitionen gerechtfertigt ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide varianten zouden gemeenschappelijke maatregelen behelzen zoals:
die beiden varianten haben u. a. die folgenden gemeinsamen merkmale:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de projecten behelzen grote technologische en financiële risico's.
die projekte sind mit hohen technologischen und finanziellen risiken verbunden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :