Vous avez cherché: bierbostel (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

bierbostel

Allemand

biertreber

Dernière mise à jour : 2012-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

gedroogde bierbostel

Allemand

getrockneter biertreber

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bierbostel van gn-code 23033000 die genetisch gemodificeerde maïs bevat of daarmee is geproduceerd.

Allemand

treber, der genetisch veränderten mais gemäß kn-code 23033000 enthält oder daraus hergestellt ist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

volgens de van de amerikaanse autoriteiten ontvangen gegevens worden geen genetisch gemodificeerde maïs of daarvan afgeleide producten uit de verenigde staten in de gemeenschap ingevoerd, met uitzondering van maïsglutenvoer en bierbostel voor gebruik als diervoeder.

Allemand

laut angaben der us-amerikanischen behörden werden weder genetisch veränderte maiskörner noch daraus hergestellte erzeugnisse von den usa in die gemeinschaft eingeführt, mit ausnahme von maisgluten-futtermitteln und treber zur verwendung als futtermittel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(9) aangezien de in deze beschikking vervatte maatregelen evenredig moeten zijn en de handel niet meer mogen beperken dan nodig is, mogen zij alleen van toepassing zijn op producten die waarschijnlijk met genetisch gemodificeerde "bt10"-maïs verontreinigd zijn. volgens de van de amerikaanse autoriteiten ontvangen gegevens worden geen genetisch gemodificeerde maïs of daarvan afgeleide producten uit de verenigde staten in de gemeenschap ingevoerd, met uitzondering van maïsglutenvoer en bierbostel voor gebruik als diervoeder. daarom moeten de bovengenoemde maatregelen op laatstgenoemde producten van toepassing zijn.

Allemand

(9) unter berücksichtigung der tatsache, dass die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen verhältnismäßig sein müssen und den handel nicht mehr als erforderlich einschränken dürfen, sollten sie nur auf diejenigen erzeugnisse angewandt werden, bei denen die wahrscheinlichkeit, dass sie mit genetisch verändertem "bt10-mais" kontaminiert sind, am größten ist. laut angaben der us-amerikanischen behörden werden weder genetisch veränderte maiskörner noch daraus hergestellte erzeugnisse von den usa in die gemeinschaft eingeführt, mit ausnahme von maisgluten-futtermitteln und treber zur verwendung als futtermittel. daher sollten diese erzeugnisse gegenstand der genannten maßnahmen sein.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,173,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK