Vous avez cherché: bij jullie (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

bij jullie

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

alles goed bij jullie?

Allemand

alles gut bei euch?

Dernière mise à jour : 2022-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zeg: "is er bij jullie kennis?

Allemand

sprich: "habt ihr irgendein wissen?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

laat de ziekte bij jullie maar zijn gang gaan.

Allemand

verbreitet also diese krankheit.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dat is beter voor jullie bij jullie maker.

Allemand

das ist besser für euch in den augen eures schöpfers.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

krijgt er bij jullie wel eens iemand een cadeautje?

Allemand

erhält bei ihnen jemals jemand ein geschenk?

Dernière mise à jour : 2019-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

"vandaag zal er geen behoeftige bij jullie binnenkomen."

Allemand

"auf keinen fall betritt sie heute zu euch ein bedürftiger."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik heb toch voordien een leven lang bij jullie gewoond.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en als zij bij jullie zouden zijn zouden zij maar weinig strijden.

Allemand

und wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en bij jullie zijn er die hun gehoor geven. god kent de onrechtplegers.

Allemand

und unter euch sind manche, die auf sie gehört hätten, aber allah kennt die frevler wohl.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

toch behoren zij niet bij jullie, maar zij zijn mensen die angst hebben.

Allemand

doch diese sind leute, die angst (vor euch) haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wat bij jullie is, zal vergaan, maar wat bij allah is, is blijvend.

Allemand

was bei euch ist, geht zu ende; was aber bei allah ist, ist bleibend.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarna zullen jullie op de dag der opstanding bij jullie heer met elkaar redetwisten.

Allemand

dann werdet ihr am tag der auferstehung bei eurem herrn miteinander streiten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(zij zeiden:) "laat er deze dag geen enkele arme bij jullie binnengaan."

Allemand

"auf keinen fall betritt sie heute zu euch ein bedürftiger."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

zij horen niet bij jullie en ook niet bij hen. zij zweren willens en wetens meineden.

Allemand

sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine lüge, und sie sind sich dessen bewußt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik heb toch voordien een leven lang bij jullie gewoond. hebben jullie dan geen verstand?"

Allemand

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

nu heeft god het voor jullie gemakkelijk gemaakt; hij weet dat er bij jullie zwakheid voorkomt.

Allemand

jetzt (aber) hat allah es euch leicht gemacht. er weiß ja, daß in euch schwaches (angelegt) ist.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hem bevalt het ongeloof bij zijn dienaren niet, maar als jullie dank betuigen dan bevalt hem dat bij jullie.

Allemand

er findet kein gefallen am unglauben für seine diener. wenn ihr dankbar seid, so findet er daran gefallen für euch.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

god rekent jullie onnadenkende uitspraken bij jullie eden niet aan, maar hij rekent jullie aan wat jullie harten bedoelen.

Allemand

allah belangt euch nicht für etwas unbedachtes bei euren eiden, doch er belangt euch für das, was eure herzen beabsichtigten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

jullie die geloven! strijdt tegen de ongelovigen die dicht bij jullie zijn en laat hen strengheid bij jullie vinden.

Allemand

o die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer nähe sind von den ungläubigen! sie sollen in euch härte vorfinden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zeg (o moehammad): "moge een deel van wat jullie wensen te bespoedigen bijna bij jullie zijn."

Allemand

sag: "vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur eile fordert?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,291,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK