Şunu aradınız:: bij jullie (Hollandaca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

German

Bilgi

Dutch

bij jullie

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

alles goed bij jullie?

Almanca

alles gut bei euch?

Son Güncelleme: 2022-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zeg: "is er bij jullie kennis?

Almanca

sprich: "habt ihr irgendein wissen?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

laat de ziekte bij jullie maar zijn gang gaan.

Almanca

verbreitet also diese krankheit.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dat is beter voor jullie bij jullie maker.

Almanca

das ist besser für euch in den augen eures schöpfers.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

krijgt er bij jullie wel eens iemand een cadeautje?

Almanca

erhält bei ihnen jemals jemand ein geschenk?

Son Güncelleme: 2019-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

"vandaag zal er geen behoeftige bij jullie binnenkomen."

Almanca

"auf keinen fall betritt sie heute zu euch ein bedürftiger."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ik heb toch voordien een leven lang bij jullie gewoond.

Almanca

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en als zij bij jullie zouden zijn zouden zij maar weinig strijden.

Almanca

und wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en bij jullie zijn er die hun gehoor geven. god kent de onrechtplegers.

Almanca

und unter euch sind manche, die auf sie gehört hätten, aber allah kennt die frevler wohl.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

toch behoren zij niet bij jullie, maar zij zijn mensen die angst hebben.

Almanca

doch diese sind leute, die angst (vor euch) haben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wat bij jullie is, zal vergaan, maar wat bij allah is, is blijvend.

Almanca

was bei euch ist, geht zu ende; was aber bei allah ist, ist bleibend.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarna zullen jullie op de dag der opstanding bij jullie heer met elkaar redetwisten.

Almanca

dann werdet ihr am tag der auferstehung bei eurem herrn miteinander streiten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

(zij zeiden:) "laat er deze dag geen enkele arme bij jullie binnengaan."

Almanca

"auf keinen fall betritt sie heute zu euch ein bedürftiger."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

zij horen niet bij jullie en ook niet bij hen. zij zweren willens en wetens meineden.

Almanca

sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine lüge, und sie sind sich dessen bewußt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb toch voordien een leven lang bij jullie gewoond. hebben jullie dan geen verstand?"

Almanca

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

nu heeft god het voor jullie gemakkelijk gemaakt; hij weet dat er bij jullie zwakheid voorkomt.

Almanca

jetzt (aber) hat allah es euch leicht gemacht. er weiß ja, daß in euch schwaches (angelegt) ist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

hem bevalt het ongeloof bij zijn dienaren niet, maar als jullie dank betuigen dan bevalt hem dat bij jullie.

Almanca

er findet kein gefallen am unglauben für seine diener. wenn ihr dankbar seid, so findet er daran gefallen für euch.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

god rekent jullie onnadenkende uitspraken bij jullie eden niet aan, maar hij rekent jullie aan wat jullie harten bedoelen.

Almanca

allah belangt euch nicht für etwas unbedachtes bei euren eiden, doch er belangt euch für das, was eure herzen beabsichtigten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

jullie die geloven! strijdt tegen de ongelovigen die dicht bij jullie zijn en laat hen strengheid bij jullie vinden.

Almanca

o die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer nähe sind von den ungläubigen! sie sollen in euch härte vorfinden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zeg (o moehammad): "moge een deel van wat jullie wensen te bespoedigen bijna bij jullie zijn."

Almanca

sag: "vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur eile fordert?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,031,808,107 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam