Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hopelijk komt er uiteindelijk een betere regeling.
die saatgutunternehmen aber machten große gewinne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volgende keer herinneren
zeitpunkt nächste erinnerung
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komt er een vervolg?
wird es eine fortsetzung geben?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dan komt er een volgnummer.
bei der folgenden nummer handelt es sich um eine fortlaufende nummer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu komt er een veearts!
chanterie (ppe). - (nl) herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hopelijk komt hier verandering in.
doch dies wird sich hoffentlich bald ändern.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hopelijk komt deze discussie nog!
die vorschläge, die heute abend dem parla
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de volgende keer doe ik het zelf.
das nächste mal werde ich es selbst machen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hopelijk komt china dan met een aantal positieve maatregelen.
eine große inkohärenz sehe sie gerade auch bei der embargopolitik durch die eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit jaar komt er een goede campagne.
cano pinto (s). - (es) herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waar zal het de volgende keer mis gaan?
es wird sich lohnen, denn was wir jetzt machen, ist sehr viel teurer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-emissies betreft, komt er een reductie x
davon gibt es in der eu ungefähr 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hammerich de volgende keer deze problemen bespreekt.
ansatzpunkt muß die strikte anwendung der verträge sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop de discussie hierover een volgende keer met u te kunnen voortzetten.
ich hoffe, mit ihnen diesen gedanken bei kommenden gelegenheiten diskutieren zu können.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als de huidige crisis voorbij is, moet europa voorbereid zijn voor een volgende keer.
sollte die krise dann endlich vorbei sein, muss sich europa gegen einen erneuten ausbruch wappnen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hopelijk komt de commissie later met verdere stappen.
man müsse das image des rauchens angreifen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dat punt zijn we heel inschikkelijk jegens u, maar dat zal een volgende keer niet meer zo zijn.
der öffentliche dienst in der europäischen union muß durch reformen in den bereichen, in denen mängel und unzulänglichkeiten bestehen, aufgewertet werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hopelijk komt de nederlandse regering terug op haar standpunten.
infolgedessen empfehle er die annahme des kompromisses durch das plenum.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop dat het bureau eraan zal denken de begrotingscommissie een volgende keer beter te behandelen.
wir sind über den erarbeiteten plan wie auch über die holländische initiative in dieser sache auf dem laufenden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misschien komt er een besluit via een volksreferendum, misschien volgend jaar al.
ein beschluß über eine volksabstimmung kann möglicherweise schon im nächsten jahr kommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :