Vous avez cherché: insturen (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

insturen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

vooraf vragen insturen

Allemand

vorgezogene fragen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij willen hiermee een boodschap de wereld insturen.

Allemand

ich halte dies für ein außerordentlich wichtiges thema, das mit transparenz und korrektem management zu tun hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

degenen zonder internetaansluiting kunnen de antwoorden per post insturen naar:

Allemand

alle, die keinen internetzugang haben, können ihre antworten per post an folgende adresse senden:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

alle sectoren zouden aanzienlijke hoe­ veelheden c02 de lucht blijven insturen.

Allemand

alle wirtschaftssektoren wer­den weiterhin gewaltige c02­mengen freisetzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

s stappen om samen te werken aan uw succes tet insturen vande aanvraag

Allemand

5 schritte zur zusammenarbeit für ihren erfolg iinreichung ihres antrags

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zich met een kluitje het riet laten insturen, is geen teken van schrandere staatsmanszin.

Allemand

sich mit leeren worten abspeisen zu lassen, ist kein zeichen für staatsmännische klugheit.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de begroting van dit jaar moet een duidelijke boodschap de wereld insturen die voor elke europese burger van

Allemand

wir wissen natürlich auch - und wußten das bereits im juli, als wir die entscheidungen getroffen haben - daß gemäß artikel 203 der römischen verträge dem parlament in diesem jahr potentiell ein massiver spielraum von mehr als einer milliarde ecu zur verfügung steht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de kandidaten moeten drie werken insturen voor het onderdeel schilderen en twee voor het onder deel beeldhouwen.

Allemand

in der malerei müssen die bewerber drei werke vorzeigen, in der bildhauerei zwei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom willen wij geen verkeerd teken de wereld insturen door dit of dat protocol niet goed te keuren.

Allemand

wie gedenkt die kommission den fall brunner mit syrien weiterzubehandeln, und wann rechnen sie mit einer auslieferung?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat het europees parlement de wereld een boodschap van hoop en vertrouwen in de europese toekomst zal insturen.

Allemand

deshalb werde ich mich diesen totengräbern europas nicht anschließen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er zal echter nog een speciale inspanning geleverd moeten worden om de feedback aan personen die een bijdrage insturen te verbeteren.

Allemand

allerdings müssen bei der verbesserung des feedbacks an die verfasser von beiträgen noch besondere anstrengungen unternommen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

coördineren en niet verveelvuldigen, willen wij de russen bijhouden, die om de vijf dagen een satelliet de ruimte insturen.

Allemand

ich denke, daß das parlament die auffassung vertritt, daß man aus dieser unsicherheit herauskommen muß, und diese haltung vertritt auch die kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als laatste ter mijn voor het insturen van de aan vraag en de daarbij horende volledig ingevulde formulieren gelden de vol gende data:

Allemand

werden die im hei­matland erbrachten studien- und prü­fungsleistungen nicht anerkannt, so ist nur ein studienbeginn zum nächst­möglichen termin im ersten fach­semester möglich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nalatigheid van de commissie was er integendeel de oorzaak van geweest dat hij zijn inschrijving niet meer tijdig had kunnen insturen en bijgevolg ook niet meer geselecteerd kon worden.

Allemand

im gegensatz dazu habe er durch die nachlässigkeit der kommissionkeine gelegenheit gehabt,seinen antrag fristgerecht einzureichen und möglicherweiseausgewählt zu werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook wij willen een eigen, niet mis te verstane politieke boodschap de wereld insturen, zonder politieke woorden, maar met politieke daden.

Allemand

nur das ent­spricht auch unseren sozialen verpflichtungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aangezien het in oktober klaar moet zijn, is er voor dit projekt een zeer strak tijdschema vastgesteld. daarom moeten potentiële medewerkers hun gegevens voor eind juni 1987 insturen.

Allemand

da diese untersuchung bereits im oktober dieses jahres abgeschlossen wird und die projektteilnehmer an eine kurzfristige planung gebunden sind, werden potentielle interessenten gebeten, ihre angaben vor ende juni 1987 einzureichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uit de bijlagen van de ontwerpverordening blijkt dat de lidstaten zowel jaarlijks als per kwartaal statistische gegevens over reizigers-en goederenvervoer, prestaties en indicatoren moeten verzamelen en insturen.

Allemand

aus den anhängen zu der vorgeschlagenen verordnung geht hervor, dass die mit­gliedstaaten sowohl jährliche als auch vierteljährige statistische daten über personen- und güterver­kehr, ergebnisse und indikatoren erheben und vorlegen müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de topconferentie die over enkele dagen hier in de gemeenschap, in de hoofdstad van een van de belangrijkste landen van de gemeenschap geopend wordt, zal wat dit betreft een duidelijke boodschap europa en de wereld insturen.

Allemand

in diesem rahmen muß von uns das treffen der außenminister der europäischen gemeinschaft am 6. und 7. oktober in asolo zur vorbereitung der regierungskonferenz bewertet wer den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

heel simpel: je kunt je ontwerp elektronisch insturen (via de webpagina van de wedstrijd) ofwel via de gewone post naar het adres op de achterzijde van deze folder.

Allemand

ganz einfach. auf elektronischem wege (über die wettbewerbswebsite) können sie ihre arbeit bis zum 1. september 2010, 24 uhr (mitteleuropäische sommerzeit) einsenden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alle geïnteresseerde organisatieskunnen een schriftelijke bijdrage voor deconventie insturen: http://europa.eu.int/futurum/forum_convention

Allemand

die organisationen sind aufgefordert,dem konvent schriftliche beiträge vorzulegen: http://europa.eu.int/futurum/forum_convention

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,560,210 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK