Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat zou niet mogen zijn.
so muß es auch sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je zou niet zeggen dat er al zestig jaar recessie was.
die meisten ländlichen gegenden sind arm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zou niet mogen gebeuren.
das scheint mir sehr wichtig zu sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waarom zou dat dus niet mogen?
was ist schlecht daran?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
men zou hen dat niet mogen toestaan.
es sollte ihnen nicht gestattet werden, dort derartige an lagen zu errichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je zou niet zeggen dat u het zonder uw bagage hebt moeten stellen.
man würde nicht vermuten, daß ihr koffer nicht angekommen ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik geloof wel te mogen zeggen dat optimisme gerechtvaardigd is.
klingt das nicht wie eine tragikomische ausrede?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik denk dat we mogen zeggen dat dit een haalbaar compromis is.
ich glaube, das ist ein machbarer kompromiß.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan deze continuïteit zou niet mogen worden getornd.
diese kontinuität sollte auf keinen fall in frage gestellt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niet mogen leiden tot kuddegedrag.
kein herdenverhalten verursachen.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zelf luchtvaartingenieur, dus ik zou niet mogen klagen.
ich bin selbst luftfahrtingenieur und sollte mich daher nicht beschweren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
euh, er zijn geen fouten, dit zou niet mogen gebeuren...
er, es gab keine fehler, das sollte nicht passieren ...
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eindmonsters die niet mogen worden fijngemaakt
endproben, die nicht zu zerkleinern sind
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom zouden zij niet mogen bestaan.
es geht alles schnell in unserer modernen welt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zou niet mogen betekenen dat alle beleidsmaatregelen voor diensten verticaal-specifiek moeten zijn.
dies sollte nicht in dem sinne verstanden werden, dass alle maßnahmen in vertikalem sinne speziell auf den dienstleistungssektor ausgerichtet werden sollten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zou niet mogen betekenen dat wij in het ene geval minder hard optreden dan in het andere.
das dürfte nicht bedeuten, daß wir in dem einen fall weniger entschieden auftreten als in dem anderen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) stoffen die niet mogen worden toegediend.
c) das verbot der verabreichung bestimmter stoffe.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat zwangere vrouwen opsumit niet mogen gebruiken;
dass schwangere frauen opsumit nicht einnehmen dürfen;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het bevorderen van gezondheid en veiligheid zou niet mogen worden gekoppeld aan economische overwegingen.
die förderung von gesundheitsschutz und sicherheit sollte nicht von wirtschaftlichen ueberlegungen abhängig sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bescherming van de oostzee zou niet mogen lijden onder de bureaucratie van de europese unie.
der schutz der ostsee sollte wirklich nicht in der bürokratie der europäischen union untergehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :