Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i lavori del gruppo stanno progredendo.
die arbeit dieser gruppe ist inzwischen in vollem gang.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, stiamo progredendo, ma non ab bastanza.
mit eurozentrischer nabelschau entgehen wir nicht der notwendigkeit, von anderen teilen der welt zu lernen, was übrigens nicht heißt, daß wir auf dem arbeitsmarkt einen wilden westen haben möchten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche lo sviluppo tecnico dei dimostratori sta progredendo adeguatamente.
die technische entwicklung der demonstrationssysteme geht ebenfalls zufriedenstellend voran.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si sta progredendo su questa via, ma molto rimane da fare.
in frankreich, das allein 45 % der gesamten waldflä-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo avanti lentamente ma progredendo. e questo è essenziale!
wie sie wissen, bedürfen die antworten der zustimmung des präsidiums.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di un glossario europeo del lavoro e delle relazioni industriali sta progredendo.
analyse dieser daten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il rimpatrio sta finalmente progredendo, almeno in america centrale e in indocina.
für die flüchtlinge und vertriebenen am horn von afrika gab sie innerhalb von zwei jahren weit über 100 millionen ecu aus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ravvicinamento delle legislazioni nel settore delvantitrust sta progredendo in maniera soddisfacen-
am 8. juli 1994 hat der nationalrat der slowaki schen republik das „gesetz zum schutz des wettbewerbs in der wirtschaft" erlassen, das den freien wettbewerb auf den produkt- und dienstleistungs
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2.5 gli investimenti pubblici nell'istruzione non stanno progredendo rapidamente come dovrebbero.
2.5 Öffentliche bildungsinvestitionen steigen nicht so schnell wie sie sollten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in alcuni settori si sta progredendo, ma i risultati saranno pienamente percepibili solo fra qualche tempo.
auf etlichen gebieten kommt man zwar voran, es wird aber einige zeit dauern, bis die ergebnisse wirklich spürbar sind.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli aggiustamenti in grecia, irlanda e portogallo stanno progredendo, in alcuni casi più rapidamente del previsto.
die anpassungen in griechenland, irland und portugal kommen voran, in einigen fällen schneller als gedacht.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attività relativamente recente, la pesca di queste specie è andata progredendo e sviluppandosi nel corso degli ultimi anni.
diese arten werden erst seit relativ kurzer zeit, in den letzten jahren aber immer intensiver befischt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo bisogno di azioni e di scadenze definite e sono molto contento di sentire che il lavoro sugli indicatori di sviluppo sta progredendo.
der entschließungsantrag des parlaments macht deutlich, daß eine solche untersuchung eingeleitet wurde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' importante che la commissione lanci un segnale positivo già a vienna sottolineando che le riforme politiche stanno progredendo rapidamente.
deshalb ist die klare mehrheitsentscheidung für er leichterungen im staatsbürgerschaftsrecht nicht nur ein ausdruck politischer reife, diese entscheidung zeugt auch von menschlicher größe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il messaggio generale che emerge è che rimane molto lavoro da fare,anche in quelle aree in cui l’ue sta già progredendo.
dies würden länder wie die baltischen staaten,die ihre wettbewerbsfähigkeithauptsächlich dem niedriglohnvorteil zu verdanken haben,besonders zu spüren bekommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andrebbe attribuita la priorità al conseguimento di benefici reali per i paesi più poveri, specie quelli meno avanzati, progredendo rapidamente in materie per loro importanti.
prioritär sollte kurzfristig auf wirkliche vorteile für die ärmsten länder - insbesondere die wirtschaftlich schwächsten entwicklungsländer - hingewirkt werden, indem in fragen, die für sie von besonderer bedeutung sind, zügig fortschritte erzielt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a livello mondiale, gli stati uniti, la cina, il giappone, la russia e l'india stanno progredendo rapidamente.
weltweit machen die usa, china, japan, russland und indien rasche fortschritte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che l'unione economica e monetaria all'interno dell'ue stia tuttora progredendo per tradursi in realtà entro il 1999.
die ganze philosophie der künftigen europäischen zentralbank läßt sich, wie sie wissen, in wenige worte zusammenfassen, nämlich: wahrung der preisstabilität.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'europa sta progredendo verso l'obiettivo di un tasso di compimento degli studi superiori pari ad almeno il 40 % entro il 2020.
europa macht gute fortschritte hin zu der für 2020 festgesetzten quote von mindestens 40 % tertiären bildungsabschlüssen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' la terza volta consecutiva che prendo parte ad un grande dibattito sull'occupazione e ho l'impressione che stiamo progredendo solo molto lentamente.
in diesem zusammenhang möchte ich den vorschlag für eine coi-steuer nennen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :