Vous avez cherché: machtigingsrichtlijn (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

machtigingsrichtlijn

Allemand

genehmigungsrichtlinie

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

met betrekking tot de machtigingsrichtlijn:

Allemand

in bezug auf die genehmigungsrichtlinie:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 3 omvat veranderingen van de machtigingsrichtlijn

Allemand

artikel 3 enthält Änderungen der genehmigungsrichtlinie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nu dan over naar de machtigingsrichtlijn en mijn verslag.

Allemand

nun zur genehmigungsrichtlinie und zu meinem bericht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

artikel 1 van de machtigingsrichtlijn luidt als volgt:

Allemand

art. 1 der genehmigungsrichtlinie bestimmt:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wijzigingen van richtlijn 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn)

Allemand

Änderung der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

telecommunicatie: commissie verzoekt tsjechië aan machtigingsrichtlijn te voldoen

Allemand

telekommunikation: kommission fordert tschechische republik zur einhaltung der eu-genehmigungsrichtlinie auf

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 2, lid 1, van de machtigingsrichtlijn luidt als volgt:

Allemand

art. 2 abs. 1 der genehmigungsrichtlinie lautet:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bijlagen i en ii omvatten wijzigingen van de bijlage bij de machtigingsrichtlijn.

Allemand

die anhänge i und ii umfassen Änderungen des anhangs der genehmigungsrichtlinie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn)

Allemand

über die genehmigung elektronischer kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

artikel 17 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „bestaande machtigingen”, bepaalt:

Allemand

art. 17 der genehmigungsrichtlinie („bestehende genehmigungen“) lautet:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

arcor nische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) (pb l 108, blz.

Allemand

kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie) (abl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijns inziens is het belangrijk dat de harmonisering bij de machtigingsrichtlijn positief is, maar dat tegelijkertijd de doorgangsrechten worden gegarandeerd.

Allemand

bei der genehmigungsrichtlinie geht es meiner ansicht nach darum, dass die harmonisierung sehr positiv ist, gleichzeitig aber auch die wegerechte garantiert sein müssen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

2002/19/eg (toegangsrichtlijn), en 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn) ( );

Allemand

der richtlinie 2002/19/eg (zugangsrichtlinie) und der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie) ( dok.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(p) overeenkomstig de artikelen 6a en 6b van richtlijn 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn):

Allemand

(p) gemäß den artikeln 6a und 6b der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie):

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorgestelde wijzigingen van de machtigingsrichtlijn houden verband met nieuwe procedures voor de harmonisering van de voorwaarden voor gebruiksrechten in de eu en voor de selectie van verleners van grensoverschrijdende diensten.

Allemand

die vorgeschlagenen Änderungen an der genehmigungsrichtlinie schaffen neue verfahren für die eu-weite harmonisierung der an nutzungsrechte geknüpften bedingungen und gegebenenfalls für die auswahl von anbietern grenzüberschreitender dienste.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vandaag heeft de commissie italië formeel verzocht om de machtigingsrichtlijn volledig om te zetten in nationaal recht voor zover het administratieve bijdragen betreft die worden opgelegd aan telecomaanbieders .

Allemand

die kommission hat heute italien offiziell aufgefordert, die genehmigungsrichtlinie vollständig in nationales recht umzusetzen, was die verwaltungsabgaben für telekommunikationsbetreiber angeht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 3 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „algemene machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten”, bepaalt:

Allemand

art. 3 der genehmigungsrichtlinie („allgemeingenehmigung für elektronische kommunikationsnetze und -dienste“) bestimmt:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 7 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „procedure voor het beperken van het aantal gebruiksrechten voor radiofrequenties”, bepaalt:

Allemand

art. 7 der genehmigungsrichtlinie („beschränkung der einräumung von nutzungsrechten für funkfrequenzen“) sieht vor:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

3) brengt artikel 17 van [de machtigingsrichtlijn] mee dat deze richtlijn vanaf 25 juli 2003 rechtstreekse werking in de nationale rechtsorde heeft, en legt het

Allemand

3. wurde mit art. 17 der genehmigungsrichtlinie mit wirkung vom 25. juli 2003 die unmittelbare wirkung dieser richtlinie in der nationalen rechtsordnung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,942,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK