検索ワード: machtigingsrichtlijn (オランダ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

machtigingsrichtlijn

ドイツ語

genehmigungsrichtlinie

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

met betrekking tot de machtigingsrichtlijn:

ドイツ語

in bezug auf die genehmigungsrichtlinie:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 3 omvat veranderingen van de machtigingsrichtlijn

ドイツ語

artikel 3 enthält Änderungen der genehmigungsrichtlinie

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

nu dan over naar de machtigingsrichtlijn en mijn verslag.

ドイツ語

nun zur genehmigungsrichtlinie und zu meinem bericht.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

artikel 1 van de machtigingsrichtlijn luidt als volgt:

ドイツ語

art. 1 der genehmigungsrichtlinie bestimmt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wijzigingen van richtlijn 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn)

ドイツ語

Änderung der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

telecommunicatie: commissie verzoekt tsjechië aan machtigingsrichtlijn te voldoen

ドイツ語

telekommunikation: kommission fordert tschechische republik zur einhaltung der eu-genehmigungsrichtlinie auf

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 2, lid 1, van de machtigingsrichtlijn luidt als volgt:

ドイツ語

art. 2 abs. 1 der genehmigungsrichtlinie lautet:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bijlagen i en ii omvatten wijzigingen van de bijlage bij de machtigingsrichtlijn.

ドイツ語

die anhänge i und ii umfassen Änderungen des anhangs der genehmigungsrichtlinie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn)

ドイツ語

über die genehmigung elektronischer kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

artikel 17 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „bestaande machtigingen”, bepaalt:

ドイツ語

art. 17 der genehmigungsrichtlinie („bestehende genehmigungen“) lautet:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

arcor nische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) (pb l 108, blz.

ドイツ語

kommunikationsnetze und -dienste (genehmigungsrichtlinie) (abl.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

mijns inziens is het belangrijk dat de harmonisering bij de machtigingsrichtlijn positief is, maar dat tegelijkertijd de doorgangsrechten worden gegarandeerd.

ドイツ語

bei der genehmigungsrichtlinie geht es meiner ansicht nach darum, dass die harmonisierung sehr positiv ist, gleichzeitig aber auch die wegerechte garantiert sein müssen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

2002/19/eg (toegangsrichtlijn), en 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn) ( );

ドイツ語

der richtlinie 2002/19/eg (zugangsrichtlinie) und der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie) ( dok.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(p) overeenkomstig de artikelen 6a en 6b van richtlijn 2002/20/eg (machtigingsrichtlijn):

ドイツ語

(p) gemäß den artikeln 6a und 6b der richtlinie 2002/20/eg (genehmigungsrichtlinie):

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de voorgestelde wijzigingen van de machtigingsrichtlijn houden verband met nieuwe procedures voor de harmonisering van de voorwaarden voor gebruiksrechten in de eu en voor de selectie van verleners van grensoverschrijdende diensten.

ドイツ語

die vorgeschlagenen Änderungen an der genehmigungsrichtlinie schaffen neue verfahren für die eu-weite harmonisierung der an nutzungsrechte geknüpften bedingungen und gegebenenfalls für die auswahl von anbietern grenzüberschreitender dienste.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vandaag heeft de commissie italië formeel verzocht om de machtigingsrichtlijn volledig om te zetten in nationaal recht voor zover het administratieve bijdragen betreft die worden opgelegd aan telecomaanbieders .

ドイツ語

die kommission hat heute italien offiziell aufgefordert, die genehmigungsrichtlinie vollständig in nationales recht umzusetzen, was die verwaltungsabgaben für telekommunikationsbetreiber angeht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 3 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „algemene machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten”, bepaalt:

ドイツ語

art. 3 der genehmigungsrichtlinie („allgemeingenehmigung für elektronische kommunikationsnetze und -dienste“) bestimmt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 7 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „procedure voor het beperken van het aantal gebruiksrechten voor radiofrequenties”, bepaalt:

ドイツ語

art. 7 der genehmigungsrichtlinie („beschränkung der einräumung von nutzungsrechten für funkfrequenzen“) sieht vor:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3) brengt artikel 17 van [de machtigingsrichtlijn] mee dat deze richtlijn vanaf 25 juli 2003 rechtstreekse werking in de nationale rechtsorde heeft, en legt het

ドイツ語

3. wurde mit art. 17 der genehmigungsrichtlinie mit wirkung vom 25. juli 2003 die unmittelbare wirkung dieser richtlinie in der nationalen rechtsordnung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,678,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK