Vous avez cherché: meningokokkensepsis (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

meningokokkensepsis

Allemand

meningokokken-sepsis

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

meningokokkensepsis, fulminante

Allemand

waterhouse-friderichsen syndrom

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

de meest ernstige bijwerking was meningokokkensepsis.

Allemand

die schwerwiegendste nebenwirkung war meningokokkensepsis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de meest frequente bijwerking was hoofdpijn (kwam meestal in de initiële fase voor), en de meest ernstige bijwerking was meningokokkensepsis.

Allemand

die häufigste nebenwirkung war kopfschmerz (trat am häufigsten in der induktionsphase auf) und die schwerwiegendste nebenwirkung war meningokokken--sepsis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het betreft een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, doseringsbepalende studie voor de indicatie van verworven proteïne c-deficiëntie als gevolg van meningokokkensepsis (imag 112).

Allemand

es handelt sich dabei um die randomisier- te, doppelblinde, placebo-kontrollierte dosisfindungsstudie in der indikation erworbener protein c mangel aufgrund einer meningokokken-sepsis (imag 112).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

wegens een verhoogd risico op de ontwikkeling van een ernstige vorm van meningitis (meningokokkensepsis), mag soliris niet gegeven worden aan mensen die besmet zijn met neisseria meningitidis; het mag evenmin worden toegediend aan patiënten die niet tegen deze bacterie zijn gevaccineerd, tenzij zij de juiste antibiotica innemen om het risico op infectie tot twee weken na vaccinatie te verkleinen.

Allemand

aufgrund eines erhöhten risikos der entwicklung einer schweren form von meningitis (meningokokken- sepsis) darf soliris nicht bei patienten angewendet werden, die mit dem bakterium neisseria meningitidis infiziert sind; es darf ferner nicht bei patienten angewendet werden, die nicht gegen dieses bakterium geimpft wurden, es sei denn, sie erhalten in den beiden wochen nach der impfung geeignete antibiotika zur verringerung des infektionsrisikos.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,081,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK