Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat is toch ongeloofwaardig!
ist das nicht unglaubwürdig?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarom bent u ongeloofwaardig!
deshalb sind sie unglaubwürdig!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anders wordt men ongeloofwaardig.
andernfalls wird man unglaubhaft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders zijn acties ongeloofwaardig!
sonst sind alle handlungen unglaubwürdig!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het slowaakse energiebeleid is ongeloofwaardig.
kronberger (ni). - frau präsidentin!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is uitermate negatief en ongeloofwaardig.
so etwas ist schädlich, und es ist unglaubwürdig. dig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is ongeloofwaardig en rampzalig voor europa.
dies ist nicht glaubwürdig und schadet europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een wetgeving die zoiets eist, is ongeloofwaardig.
eine gesetzgebung, die solches fordert, ist unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
daardoor wordt ons gehele beleid ongeloofwaardig.
dadurch wird die ganze politik unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dit meten met twee maten is volstrekt ongeloofwaardig.
das messen mit zweierlei maß ist in jeder hinsicht unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indien wij dit niet doen, zijn wij democratisch ongeloofwaardig.
wenn wir das nicht tun, sind wir demokratisch unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders wordt dit debat in dit parlement ongeloofwaardig.
sonst wird die aussprache hier in unserem parlament unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het argument dat drijfnetten selectief zijn is volstrekt ongeloofwaardig.
das argument, daß treibnetze selektiv seien, ist völlig unglaubwürdig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer de voorzitter, de gemeenschap komt volkomen ongeloofwaardig over.
wenige tage vor der straßburger abstimmung beginnt sich etwas zu bewegen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat maakt, denk ik, de opstelling van frankrijk zeer ongeloofwaardig.
kann eine regierung überhaupt dazu beauftragt werden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sommigen stellen dat een zo groot hefboomeffect gewoonweg ongeloofwaardig is1.
mitunter wird angeführt, eine solche hebelwirkung sei schlichtweg nicht glaubwürdig1.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit maakt het gemeenschap pelijk landbouwbeleid ongeloofwaardig en onbetrouwbaar. baar.
durch eine bessere verwaltung des marktes muß die kommission dieses ziel verwirklichen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zou volkomen ongeloofwaardig zijn, als het parlement tegen dit amendement stemt.
es wäre gänzlich unfaßbar, wenn dies haus gegen diese Änderung stimmen würde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de britse regering maakt zich in het kader van de eps volstrekt ongeloofwaardig !
wohl aber wurde ganz deutlich, daß es mißverständnisse gibt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gerecht van eerste aanleg verwierp deze afschrikkingsmechanismen wegens ongeloofwaardig of duur qua uitvoering149.
das eugei verwarf diese abschreckungsmechanismen als nicht glaubhaft bzw. zu aufwändig in der umsetzung149.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :