Vous avez cherché: verder delen wij u mede (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

verder delen wij u mede

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

vanzelfsprekend delen wij dit standpunt.

Allemand

dieser vorschlag findet selbstverständlich unsere zustimmung.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze mening delen wij totaal niet.

Allemand

diese ansicht teilen wir überhaupt nicht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit standpunt delen wij ten volle!

Allemand

diesem standpunkt schließen wir uns voll und ganz an!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

in de commissie delen wij uw bezorgdheid.

Allemand

wir in der kommission teilen ihr anliegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

volgens mij delen wij allen deze bezorgdheid.

Allemand

das ist meines erachtens ein allgemeines anliegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

als het cytoskelet niet wordt verwoest, kan de kankercel zich niet verder delen en sterft deze uiteindelijk af.

Allemand

solange das skelett noch vorhanden ist, können sich die zellen nicht teilen und sterben schließlich ab.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

verder deel ik de ongerustheid van de rapporteur over de rapporten die wij vandaag bespreken.

Allemand

zweitens teile ich die besorgnis des vortragenden über die berichte, über die wir heute diskutieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

verder delen wij de bezorgdheid van het parlement ten aanzien van de gegevensregistratie, en daarom heeft de commissie een evenwichtig medebeslissingsvoorstel gedaan voor de eerste pijler.

Allemand

ich kann ihnen mitteilen, dass diese webseite seit ihrer freischaltung von vielen europäern genutzt wurde und dass die preise sinken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik deel u mede dat het debat thans wordt onderbroken.

Allemand

wir haben sehr viele abstimmungen, so dass ich um ihr verständnis bitte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

voordat wij gaan stemmen, deel ik u mede dat ik een verzoek heb ontvangen voor twee mondelinge amendementen.

Allemand

auf grund dessen, wie die präsidentschaftswahlen in togo ab gelaufen sind, darf allerdings der schlimmste verdacht gehegt werden, und zwar in mehr als einer hinsicht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verder delen wij de mening van de rapporteur over de noodzaak om specifieke fondsen te creëren voor de financiering van projecten ten behoeve van grote netwerken, naast de bestaande structurele fondsen.

Allemand

es geht mir hier nicht darum, eine position der kom mission à tout prix zu verteidigen - das sieht man auch aus der vielzahl der Änderungsanträge, die wir über nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"wilson en ik gaan met u mede," antwoordde paganel.

Allemand

– ich begleite sie nebst wilson, versetzte paganel.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik heb de eer u mede te delen dat mijn regering met het bovenstaande in stemt.

Allemand

ich beehre mich, ihnen das einverständnis der portugiesischen regierung mit vorstehendem wortlaut zu bestätigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verder delen alle oorspronkelijke aandeelhouders [28] in de in het verleden ontstane verliezen met een "haircut" van 70%.

Allemand

ferner nehmen alle historischen anteilseigner [28] durch den kapitalschnitt in höhe von 70 % an den in der vergangenheit entstandenen verlusten teil.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de voorzitter. — ik deel u mede dat ik de volgende ontwerpresoluties heb ontvangen :

Allemand

wir haben einige dieser fragen erörtert, und die außenminister erörterten andere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit gezegd zijnde, deel ik u mede dat wij zeer wel begrijpen dat de bescherming een nationaal thema is.

Allemand

dieses mandatsprojekt ist ehrgeizig und behandelt alle gebiete, einschließlich der umwelt und der kernenergie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. — ik deel u mede dat de indieningstermijn voor gezamenlijke ontwerpresoluties pas vanavond verstrijkt.

Allemand

unseren spanischen und portugiesischen kollegen gilt meine aufrichtige sympathie. auch weiß ich, daß wahlkampf herrscht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. - ik deel u mede dat de fungerend voorzitter van de raad hier slechts tot 19.30 uur aanwezig

Allemand

weshalb sollte für die einwanderung nicht an eine europäische einrichtung ge dacht werden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. — om de gemoederen te sussen deel ik u mede dat de heer gorbatsjov zoeven is afgetreden!

Allemand

der präsident. - das wort hat jetzt herr wynn, der zu dieser aussprache den anlaß gegeben hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. — ik deel u mede dat ik van de heer de pasquale e.a. een ontwerpresolutie (doc.

Allemand

wir können unsere fahrräder nicht in den öffentlichen verkehrsmitteln mitführen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,709,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK