Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
europa moet hier voorop lopen.
europa muß auch an dieser front in vorderster linie stehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het moet mogelijk zijn om als land voorop te lopen op milieugebied.
millionen von bürgern beziehen kein einkommen aus arbeit, weil sie keinen zugang zum arbeitsmarkt haben.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europa dient voorop te lopen wanneer het gaat om de volksgezondheid.
in fragen der volksgesundheit muß europa mit gutem beispiel vorangehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar dit kan natuurlijk weer komen doordat de britten voorop lopen!"
die standards bilden somit den übergeordneten rahmen für alle lernverfahren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de amerikanen lopen voorop.
die usa sind dabei führend.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lopen de britten voorop?
kann man ihn nicht aus der tatsächlich erbrachten leistung ableiten?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eu moet voorop lopen bij de ontwikkeling van energie-efficiënte technologie;
die eu muss sich im bereich der energieeffizienz-technologien an die spitze setzen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.9 de eu moet voorop lopen bij de aanpak van milieuproblemen in de wereld.
1.9 die eu sollte weltweit eine führende rolle bei der bekämpfung der umweltverschmutzung einnehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij willen onze leiders en onderhandelaars aansporen resoluut voorop te lopen op de gekozen weg.
wir bitten unsere politischen entscheidungsträger und unterhändler inständig, uns entschieden auf diesen weg zu bringen und auf ihm zu halten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar om die te vinden moet ons parlement voorop lopen en de weg wijzen aan onze respectieve regeringen.
um das zu erreichen, muß unser parlament vorangehen und unseren regierungen den weg weisen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de publieke sector moet niet achteraan, maar juist voorop lopen bij de invoering van nieuwe technologieën.
der öffentliche sektor muss bei der Übernahme neuer technologien eine führende rolle übernehmen, anstatt der entwicklung hinterher zu hinken.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soms denken we dat we voorop lopen, maar dat valt best tegen: er moet nog ontzettend veel veranderen.
obgleich wir bisweilen der meinung sind, tonangebend zu sein, bleiben wir beträchtlich hinter den erwartungen zurück: es bleibt noch enorm viel zu tun.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een sterke industriële basis kan ervoor zorgen dat we op het gebied van wetenschap en technologie voorop lopen.
eine solide industrielle basis kann dafür sorgen, dass wir in wissenschaft und technologie führend bleiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de 21ste eeuw zal de eeuw zijn van hen die op deze gebieden voorop lopen, anders worden wij onderontwikkelde landen.
eine beharrliche, verantwortungsbewußte außenpolitik muß auf gegenseitigkeit beruhen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij lopen voorop waar het gaat om wereldbetrekkingen met china.
wir setzen mit unseren beziehungen zu china maßstäbe für die welt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we lopen voorop met ons beleid op het gebied van milieubescherming.
mit unserer strategie zur rettung der umwelt stehen wir mit an vorderster front.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten wij in de europese gemeenschap daarom met onze concrete verplichtingen die verder gaan dan de internationale overeenkomsten, met het goede voorbeeld voorop lopen.
mayer (cg). - (fr) herr präsident, die kommission hat der Ökosteuer besondere bedeutung beigemessen und somit die verantwortung für eine ausrichtung übernommen, die zu einer verstärkung der ungleichheit hinsichtlich des zugangs zur energie führen könnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loop voorop met een gestroomlijnd, draadloos toetsenbord met touchpad en mediaknoppen.
eine elegante kabellose tastatur, die ihnen mit ihrem touchpad und ihren multimediasteuerelementen den entscheidenden vorteil verschafft.
Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa 1992 maakt het nodig ook deze regelingen beter op elkaar af te stemmen, zo mogelijk op het peil van de lid-staten die voorop lopen.
auf der anderen seite, und das halte ich für wichtig auch im zusammenhang mit der debatte hier im parlament, stehen struktureinsparungen im rindfleisch sektor und im milchsektor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat zijn vaak zeer kleine bedrijven. zij lopen letterlijk voorop in de ontwikkeling.
die erreichte position zum budget ist für uns das minimum des konsenses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :