Vous avez cherché: vrijwaringsclausules (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

vrijwaringsclausules

Allemand

schutzklauseln

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Néerlandais

wat zijn vrijwaringsclausules?

Allemand

worum handelt es sich bei diesen schutzklauseln?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vrijwaringsclausules (reactief).

Allemand

schutzklauseln (reaktiv)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bijlage iii: vrijwaringsclausules

Allemand

anhang iii: schutzklauseln

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

toepassing van de vrijwaringsclausules

Allemand

anwendung der schutzklauseln

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

f) vrijwaringsclausules en controlemaatregelen;

Allemand

f) schutz- und berwachungsma nahmen,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tijdelijke intrekking en vrijwaringsclausules

Allemand

vorÜbergehende rÜcknahme und schutzklauseln

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Néerlandais

de meldingsprocedures van de vrijwaringsclausules.

Allemand

die verfahren für die schutzklauselmeldungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

d) aanwending van de vrijwaringsclausules

Allemand

d) inanspruchnahme von schutzklauseln

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vrijwaringsclausules in de nieuwe-aanpakrichtlijnen:

Allemand

das schutzklauselverfahren in den richtlinien des neuen konzepts

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er is een aantal vrijwaringsclausules opgenomen.

Allemand

sicherheitsklauseln sind vorhanden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

amendementen op hoofdstuk xii (vrijwaringsclausules)

Allemand

Änderungen an kapitel xii (schutzklauseln)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eigenlijk zijn er altijd vrijwaringsclausules geweest.

Allemand

wir hatten eigentlich immer sicherheitsklauseln.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

vrijwaringsclausules bij de toepassing van het handvest;

Allemand

sicherheitsklauseln bei der anwendung der charta;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens het comité dienen de vrijwaringsclausules (art.

Allemand

— die parteien erkennen an, daß keine wechselseitigen historischen an sprüche in den hoheitsgewässern (12-meilen-zone) bestehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tabel 1: in 2001 ontvangen meldingen van vrijwaringsclausules

Allemand

tabelle 1: 2001 eingegangene benachrichtigungen im rahmen des schutzklauselverfahrens

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

c) toezicht op de toepassing van de vrijwaringsclausules ringsclausules

Allemand

nach 1993 sind nur noch sehr wenige schutzklauseln, die spanien und portugal betreffen, bis 1995 in kraft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze vrijwaringsclausules blijven gehandhaafd en worden vanzelfsprekend ook toegepast.

Allemand

diese bestehenden schutzklauseln bestehen ja weiter und werden selbstverständlich auch angewandt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

gebruikmaken van in dwingende besluiten van de unie vervatte vrijwaringsclausules;

Allemand

die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen rechtsakten der union enthalten sind;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

— gebruikmaken van in dwingende communautaire besluiten vervatte vrijwaringsclausules;

Allemand

um die grenzen dieser ausnahme abzustecken, ist stets das ziel die ser richtlinie zu berücksichtigen: die beseitigung ungerechtfertigter handelshemmnisse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,153,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK