Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jonge lieden , die eeuwig jong zullen blijven , zullen om hen heen gaan , om hen te bedienen .
በእነርሱ ላይ ሁል ጊዜ የማያረጁ ወጣቶች ልጆች ይዘዋወራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat de jonge man betreft , zijn ouders waren gelovige mensen en wij vreesden dat hij hen door onbeschaamdheid en ongeloof te zeer zou kwellen .
« ወጣቱም ልጅማ ወላጆቹ ምእመናን ነበሩ ፡ ፡ ( ቢያድግ ) ትእቢትንና ክህደትንም የሚያስገድዳቸው መኾኑን ፈራን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij zeiden : " wij hebben een jonge man over hen horen spreken ; ibrahiem heet hij . "
« ኢብራሂም የሚባል ጎበዝ ( በመጥፎ ) ሲያነሳቸው ሰምተናል » ተባባሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wij vertellen jou het bericht over hen naar waarheid ; zij waren jonge mannen die in hun heer geloofden en die wij nog beter op het goede pad brachten .
እኛ ወሬያቸውን በአንተ ላይ በእውነት እንተርካለን ፡ ፡ እነሱ በጌታቸው ያመኑ ጎበዞች ናቸው ፡ ፡ መመራትንም ጨመርንላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laat degenen huiveren , weezen te bedriegen , die jonge kinderen nalaten , en voor hen vreezen . zij moesten god vertrouwen en slechts eene gepaste taal voeren .
እነዚያም ከኋላቸው ደካሞችን ዝርያዎች ቢተው ኖሮ በእነርሱ ላይ የሚፈሩ ( በየቲሞች ላይ ) ይጠንቀቁ ፡ ፡ አላህንም ይፍሩ ፡ ፡ ( ለተናዛዡ ) ትክክለኛንም ቃል ይናገሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen de jonge menschen hunne toevlucht in de spelonk namen , zeiden zij : o heer ! schenk ons genade en verzeker ons een rechtvaardig gedrag .
ጎበዞቹ ወደ ዋሻው በተጠጉና « ጌታችን ሆይ ! ከአንተ ዘንድ እዝነትን ስጠን ፤ ለእኛም ከነገራችን ቅንን አዘጋጅልን » ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen de jonge mannen in de grot een onderkomen zochten en zeiden : " onze heer , geef ons van uw kant barmhartigheid en bereid ons uit onze toestand een goede uitweg . "
ጎበዞቹ ወደ ዋሻው በተጠጉና « ጌታችን ሆይ ! ከአንተ ዘንድ እዝነትን ስጠን ፤ ለእኛም ከነገራችን ቅንን አዘጋጅልን » ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hond
ውሻ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.