Vous avez cherché: behoed zaam (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

behoed zaam

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

behoed ons daarvoor.

Anglais

preserve us from that fate!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze bleven ook behoed.

Anglais

they were also protected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

god, behoed de tsaar!

Anglais

"god save the tsar!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

maar behoed ons voor het kwaad.

Anglais

the prophets.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

iedereen moet behoed worden voor armoede en uitsluiting.

Anglais

everyone must be protected from poverty and exclusion.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de siriusers hebben ons nu al vaak behoed voor rampen.

Anglais

the people from sirius have saved us from disasters very often already.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij zeiden het al vaker: behoed je voor statistieken.

Anglais

we said it before: beware of statistics.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gelukkig werden hierdoor vele fabrikanten behoed voor de ondergang.

Anglais

fortunately this preserved many of the spinners and manufacturers from being involved in the common ruin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat had moeten luiden:" behoed de radioactieve dinosauriërs voor uitsterven".

Anglais

debería ser más bien del siguiente tenor: » salvemos de la extinción a los dinosaurios radiactivos ».

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dat had moeten luiden: " behoed de radioactieve dinosauriërs voor uitsterven" .

Anglais

it should have read: ' save the radioactive dinosaurs from extinction' .

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

god behoede het christelijke avondland.

Anglais

may god protect the west's christian civilisation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,723,035 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK