Vous avez cherché: een ezel stoot zich niet 2 keer aan dez... (Néerlandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

een ezel stoot zich niet 2 keer aan dezelfde steen

Anglais

de wereld is kleiner als wij denken

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.

Anglais

a fox is not caught twice in the same snare.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we mogen ons niet twee keer aan dezelfde steen stoten!

Anglais

we do not want to see a repetition of what happened in the past!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voorzitter, ik wil de commissaris ook bedanken voor zijn toelichting maar er is een nederlands spreekwoord dat zegt: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.

Anglais

   – señor presidente, yo también quiero agradecerle al señor comisario su explicación, pero hay un proverbio neerlandés que dice que un burro nunca tropieza dos veces sobre la misma piedra.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zou ook moeilijk gaan, want bij ons kan een ezel zich geen tweemaal aan dezelfde steen stoten, met zo'n uitgebreid assortiment.

Anglais

that would be difficult, you know, because with the exhaustive choice on offer it's certain that even an ass shall not make the same mistake twice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

   voorzitter, ik wil de commissaris ook bedanken voor zijn toelichting maar er is een nederlands spreekwoord dat zegt: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.

Anglais

   – mr president, i too should like to thank the commissioner for his explanation, but there is a dutch proverb that says: wherever an ass falls, there he will never fall again, or, in other words, ‘once bitten, twice shy’.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarom stemmen wij niet tegen de uitstekende bedoelingen - van wie die mocht hebben - omdat we niet vóór een opnieuw van stal gehaalde illusie kunnen zijn die men wil doorgeven aan mensen die daar geen behoefte aan hebben. een ezel stoot zich in 't gemeen, niet twee keer aan dezelfde steen!

Anglais

for that reason, our vote is not against the excellent intentions, of those who hold them, but cannot be in favour of an illusion that is revived and that aspires to communicate with those who do not need them, or who should flee from them, like a scalded cat.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,382,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK