Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cvs add filenames
cvs add file names
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a list of filenames.
a list of filenames.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cvs add -kb filenames
cvs add -kb file names
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cvs update -n filenames
cvs update -n file names
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cvs commit -m message filenames
cvs commit -m message file names
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
een goed lijkend voorbeeld zijn unix filenames and file - variabelenamen zijn directory entries, en variabelen zijn de file waarnaar de entry verwijst.
the most close analogy is with unix filenames and files - variable names are directory entries, while variable contents is the file itself.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor het doen van dit, koos ik de namen van tijdelijke dossiers in het formaat van ptt ttptxxxx., dat de middelen, de eerste vier karakters van de tijdelijke dossiers ttpt zijn en de uitbreiding van de dossiers is. ptt het wordt gedaan dit de tijdelijke dossiers verstrekken unieke filenames.
for doing this, i chose the names of temporary files in the ttptxxxx.ptt format, which means, the first four characters of the temporary files are ttpt and the extension of the files is .ptt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e bestand] [-h formaat]\n [-m melding] [-r [gebruiker][:.][groep]] [-i [[gebruiker@]host:]archief]\n [-f [[gebruiker@]host:]archief] [--file=[[gebruiker@]host:]archief]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[gebruiker][:.][groep]] [--no-preserve-owner] \n [--message=melding]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattroon...] [< archief]\n
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e file] [-h format]\n [-m message] [-r [user][:.][group]] [-i [[user@]host:]archive]\n [-f [[user@]host:]archive] [--file=[[user@]host:]archive]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[user][:.][group]] [--no-preserve-owner] [--message=message]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattern...] [< archive]\n
Dernière mise à jour : 2012-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent