Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cvs add filenames
cvs add file names
Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a list of filenames.
a list of filenames.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cvs add -kb filenames
cvs add -kb file names
Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
cvs update -n filenames
cvs update -n file names
Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
cvs commit -m message filenames
cvs commit -m message file names
Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
een goed lijkend voorbeeld zijn unix filenames and file - variabelenamen zijn directory entries, en variabelen zijn de file waarnaar de entry verwijst.
the most close analogy is with unix filenames and files - variable names are directory entries, while variable contents is the file itself.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voor het doen van dit, koos ik de namen van tijdelijke dossiers in het formaat van ptt ttptxxxx., dat de middelen, de eerste vier karakters van de tijdelijke dossiers ttpt zijn en de uitbreiding van de dossiers is. ptt het wordt gedaan dit de tijdelijke dossiers verstrekken unieke filenames.
for doing this, i chose the names of temporary files in the ttptxxxx.ptt format, which means, the first four characters of the temporary files are ttpt and the extension of the files is .ptt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e bestand] [-h formaat]\n [-m melding] [-r [gebruiker][:.][groep]] [-i [[gebruiker@]host:]archief]\n [-f [[gebruiker@]host:]archief] [--file=[[gebruiker@]host:]archief]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[gebruiker][:.][groep]] [--no-preserve-owner] \n [--message=melding]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattroon...] [< archief]\n
%s {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvbsv] [-c bytes] [-e file] [-h format]\n [-m message] [-r [user][:.][group]] [-i [[user@]host:]archive]\n [-f [[user@]host:]archive] [--file=[[user@]host:]archive]\n [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time]\n [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot]\n [--unconditional] [--verbose] [--block-size=blocks] [--swap-halfwords]\n [--io-size=bytes] [--pattern-file=file] [--format=format]\n [--owner=[user][:.][group]] [--no-preserve-owner] [--message=message]\n [--force-local] [--no-absolute-filenames] [--sparse] [--only-verify-crc]\n [--quiet] [--help] [--version] [pattern...] [< archive]\n
Letzte Aktualisierung: 2012-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung