Vous avez cherché: gestand te doen (Néerlandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

gestand te doen.

Anglais

in this context,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben van plan om die belofte gestand te doen.

Anglais

i intend to live up to these commitments.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik vraag nu uw steun deze afspraken gestand te doen.

Anglais

i would now ask you for your support to deliver on these agreements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de raad roept de lra op zijn belofte gestand te doen om het definitieve vredesakkoord te ondertekenen.

Anglais

the council calls on the lra to honour its commitment to sign the final peace agreement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we doen dus echt veel moeite om de belofte van serieuze betrekkingen met het parlement gestand te doen.

Anglais

we are therefore genuinely making an enormous effort to respect our commitment to maintaining a responsible relationship with parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de eu roept de leiders van jemen op hun verbintenissen met betrekking tot deze overgang gestand te doen.

Anglais

the eu calls on the yemeni leadership to follow through on their commitment to this transition.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijnheer prodi, ik vraag u uw beloften gestand te doen en uw woorden in daden om te zetten

Anglais

please, mr prodi, stand by your word and implement your promises.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

wij zijn vastbesloten de verbintenissen die wij zijn aangegaan, met inbegrip van onze financiële verplichtingen, gestand te doen.

Anglais

we are determined to keep our commitments, including our financial obligations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij, de raad, de commissie en opnieuw dit parlement, moeten samenwerken om die belofte nu gestand te doen.

Anglais

we the council, the commission, and again this parliament, need to work together to make that commitment a reality now.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

toch heeft dit debat zich jarenlang voortgesleept en is het steeds moeilijker geworden de wil van het publiek gestand te doen.

Anglais

yet this debate has dragged on year after year with it becoming increasingly difficult for the public's wish to be turned into practice.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

daarom dring ik er bij tunesië nogmaals op aan zijn belofte betreffende de naleving van de mensenrechten eindelijk gestand te doen.

Anglais

i therefore call once again on tunisia to start practising its professed faith in human rights at long last.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de eu moedigt de indische regering aan, haar toezegging gestand te doen om een diepgaand onderzoek uit te voeren naar berichten over onregelmatigheden.

Anglais

we encourage the indian government to follow through on its commitment to fully investigate any reports of irregularities.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom is het van bijzonder belang de unie de middelen voor ontwikkeling en onderzoek te verschaffen die ze nodig heeft om haar toezeggingen gestand te doen.

Anglais

as a priority, we must therefore provide the union with investigative and analytical resources which are equal to its statements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de eu blijft vastberaden om deze verbintenissen binnen de voor de mdg’s vastgestelde termijn (2015) effectief gestand te doen.

Anglais

the eu confirms its engagement to effectively deliver on these commitments against the background of the given mdg framework between now and 2015.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de eu roept de malinese autoriteiten bovendien op hun in de routekaart gedane toezegging gestand te doen om een nationale commissie voor dialoog en verzoening in te stellen.

Anglais

the eu also calls on the malian authorities to follow up their pledge, as laid down in the roadmap, to set up a national dialogue and reconciliation commission.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zijn wij derhalve niet om morele redenen gedwongen menselijke omstandigheden te creëren voor de zwaar beproefde inwoners van kosovo en vooral onze beloften gestand te doen?

Anglais

of course, the situation was not idyllic, even before the bombardments, anything but, i should say.however, since nato's intervention, there has been a very clear deterioration in the natural and human environment.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u heeft beloofd het verdrag van lissabon te ondertekenen, een verdrag dat door uw parlement is geratificeerd. nu is het tijd úw belofte gestand te doen.”

Anglais

you promised to sign the treaty of lisbon, which your parliament ratified, and you must keep this promise.'

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

nu heeft de heer gil-robles, de mensenrechtencommissaris van de raad van europa, deze bewijzen gepubliceerd, en ik verzoek de commissie haar gelofte gestand te doen.

Anglais

mr alvaro gil-robles, the council of europe’s commissioner for human rights, has now published this evidence, and i would ask the commissioner to fulfil its promise.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

alle instellingen – de commissie, de raad en het parlement – hebben de gemeenschappelijke plicht om hun beloften gestand te doen en aan de verwachtingen van de burgers te voldoen.

Anglais

all the institutions – the commission, the council and parliament – have a common duty to honour their commitments and respond to the people’s expectations.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,491,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK