Vous avez cherché: ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij (Néerlandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij, u

Anglais

i, you, he, she, we, you, they

Dernière mise à jour : 2015-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

o, weet je ik, jij, hij of zij

Anglais

and even if you could,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

7. ik, jij, hij…

Anglais

7. i, you, he ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we hebben jullie lief en staan trots aan jullie zij, wij zijn eén.

Anglais

we love you all and proudly stand by your side, we are one.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden."

Anglais

(children of israel) when we made a covenant with you, raised mount tur (sinai) above you, and told you to receive devotedly what we had revealed to you and to listen to it, you said that you had listened but you disobeyed.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden." en in hun harten waren zij door hun ongeloof doordrenkt van het kalf.

Anglais

and remember we took your covenant and we raised above you (the towering height) of mount (sinai): (saying): "hold firmly to what we have given you, and hearken (to the law)": they said:" we hear, and we disobey:" and they had to drink into their hearts (of the taint) of the calf because of their faithlessness.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,285,913 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK