Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik heb nooit gezien dat
i’ve never seen that
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb gekeken en ik heb gezien
i have looked and i have seen
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb gezien dat hier zeer goede aanzetten zijn gegeven.
i saw that very good approaches were disseminated here.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien hoe deze mensen leven.
i saw their lifestyle.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb gezien dat het vele reizigers de kop kostte, als je begrijpt wat ik bedoel.
i've seen many a traveler lose his head if you know what i mean.
Dernière mise à jour : 2012-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb gezien dat de heer fitzsimons in persoon aanwezig is in de vergaderzaal.
i notice that mr fitzsimons is actually in the chamber.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb het reglement geraadpleegd en ik heb gezien dat deze vraag beginselverklaringen bevatte.
i was commenting on the rules of procedure and the assertions made in the question.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat u ook het buitenlands en veiligheidsbeleid en de derde pijler aankaart.
you also mention foreign and security policy and the third pillar.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat wij dit allemaal als een proces beschouwen dat voortdurend in ontwikkeling is.
i am sure that we see it as an ongoing process.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb gezien dat de oude bibliotheek word hersteld met geld van de oostenrijkse regering en de eu.
i see that the old library is being reconstructed. partly paid by the austria government and partly by the european union.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geef aalmoezen, want ik heb gezien dat de meerderheid van de bewoners van het hellevuur jullie zijn.
give alms, as i have seen that the majority of the dwellers of hell-fire were you (women).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb gezien dat ze allebei de europese unie oproepen een actievere rol te spelen in het vredesproces.
i note the calls in both reports for the european union to play a more active role in the peace process.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat afgevaardigden zich angstig aan de leuning vasthielden omdat zij de traptreden niet konden herkennen.
i have seen male and female colleagues clinging anxiously to the banister, as they did not know where one step began and the other finished.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat er daaromtrent amendementen zijn ingediend op het verslag van de heren méndez de vigo en leinen.
i see that amendments to the report by mr méndez de vigo and mr leinen have been tabled on this subject.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat in het verslag wordt gepleit voor een extra waarborg voor de laatstgenoemde mogelijkheid van directe toegang.
i have noted that the report calls for extra guarantees on this last possibility of direct access.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
voorwaar, ik heb gezien dat een vrouw over hen heerst en zij beschikt over alle zaken en zij heeft een geweldige troon.
"i found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik heb gezien dat de situatie ernstig was maar ook dat, zoals u weet, de egyptische autoriteiten grote inspanningen hebben gedaan.
i saw that the situation was serious, but that, as you said, the egyptian authorities were making a huge effort.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik heb gezien dat in de engelse en franse tekst daar duidelijk "binnenlandse zaken" staat. en dat hoort ook zo.
i have seen in the english and french texts that the reference is clearly to 'internal affairs'.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent