Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
--„maar als ik nu van u af ben, bij voorbeeld aan het middagmaal of aan het avondeten?”
"if i should happen to be any distance from you when the carriage comes for you--at dinner or supper, for instance?"
mijns inziens voorspelde het niets anders dan een heftig tooneel, als mijn oom zijn middagmaal verdwenen zou zien.
my opinion was, that nothing more serious would happen than an awful scene when my uncle should have discovered that his dinner was devoured.
zoals altijd wordt er onderweg gepauzeerd om iets te drinken en nemen we tijd voor een heerlijk middagmaal in een taverne.
as usual we will pause for a drink halfway and we will take time for a tasty meal in a local taverna.