Vous avez cherché: op een verantwoorde manier (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

op een verantwoorde manier

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

dat doen we op een maatschappelijk verantwoorde manier.

Anglais

to be effective we only devote resources to activities that are likely to succeed and/or can make a significant difference.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

noodzakelijke saneringen moeten op een sociaal verantwoorde manier plaatsvinden.

Anglais

necessary rationalizations must be carried out in a socially responsible manner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

commerciële communicatie (reclame en sponsoring) moet op een verantwoorde manier plaatsvinden.

Anglais

commercial communication (advertising and sponsorship) should be carried out in a responsible way.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in alle vrijheid en op een verantwoordelijke manier”.

Anglais

freely and responsibly”.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ze worden dan op een verantwoorde manier vernietigd en komen niet in het milieu terecht

Anglais

these measures will help protect the environment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

ze worden dan op een verantwoorde manier vernietigd en komen niet in het milieu terecht.

Anglais

these measures help protect the environment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bacd doet dit op een verantwoorde manier, waarbij mens, milieu en veiligheid centraal staan.

Anglais

the bacd does this responsibly in a way which places man, the environment and safety in a central place.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op welke wijze zijn in de lopende vrijhandelsovereenkomsten deze aspecten op een verantwoorde manier geregeld?

Anglais

in what way, in the current free trade agreements, are these aspects being duly safeguarded?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

biowetenschappen en biotechnologie moeten op een verantwoorde manier worden ontwikkeld in overeenstemming met maatschappelijke waarden.

Anglais

life sciences and biotechnology should be developed in a responsible way in harmony with societal values;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de overheidspensioenregeling dient derhalve op een verantwoorde manier in overeenstemming te worden gebracht met de particuliere en bedrijfspensioenregeling.

Anglais

it is a question of finding a sensible way to bring public pension schemes into line with private and company ones.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

daarom kunnen we kinderen niet vroeg genoeg leren hoe ze op een verantwoorde manier met dieren moeten omgaan.

Anglais

for this reason, it is important to start teaching children how to treat animals responsibly when they are still very young.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

herinjecteren van water voor de noodzakelijke activiteiten moet mogelijk blijven, als dit maar op een verantwoorde manier wordt uitgevoerd.

Anglais

la reinyección del agua para poder llevar a cabo las actividades necesarias deber seguir siendo posible, pero debe llevarse a cabo de manera responsable.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de media moeten hun vrijheid van meningsuiting op een verantwoordelijke manier uitoefenen.

Anglais

the media must exercise their freedom of expression responsibly.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij zijn van mening dat zij zich op een verantwoordelijke manier van hun taken kwijten.

Anglais

in our judgment they do live up to their responsibilities.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

doha biedt bovendien een manier om de globalisering op een verantwoordelijke manier te beheren.

Anglais

but more than that, doha offers a way to manage globalisation in a responsible manner.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ze worden dan op een verantwoorde manier vernietigd en komen niet in het milieu terecht. verantwoorde manier vernietigd en komen niet in het milieu.

Anglais

these measures will help protect the environment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als je dat op een verantwoordelijke manier doet, dan kun je volgens mij in plaats van spartanen, onschuldige maagden binnenhalen.

Anglais

and if you do that, you do that responsibly, i believe that instead of delivering spartans, you can deliver maidens.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als we op een verantwoordelijke manier denken en handelen, kan in de komende zes maanden de derde industriële revolutie beginnen.

Anglais

if we think and act responsibly, then in the next six months the third industrial revolution may begin.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ten tweede moet de financiële stabiliteit worden bevorderd door ervoor te zorgen dat de markten voor hypothecair krediet op een verantwoordelijke manier werken.

Anglais

second, to promote financial stability by ensuring that mortgage credit markets operate in a responsible manner.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,853,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK