Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wij zien daar reikhalzend naar uit.
we are waiting impatiently for it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
allen kijken ze reikhalzend uit naar mijn speech.
all are waiting with bated breadth to hear my speech.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
een datum waarnaar door velen reikhalzend wordt uitgekeken.
a date which many are looking forward to.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik zie er reikhalzend naar uit om met hem samen te werken.
i am looking forward very keenly to working with him.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik kijk reikhalzend uit naar initiatieven van de commissie op deze gebieden.
i look forward to initiatives from the commission in these areas.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het mkb ziet evenwel reikhalzend uit naar een efficiënt "eg"-merkingssysteem.
on the other hand, smes are waiting impatiently for an effective system of "ce" marking to be brought in.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elke keer als we internet op kunnen kijken we reikhalzend uit naar het gastenboek.
every time we have internet, we look forward to read all the new entrys.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dit feit alleen doet honderden filmfans reikhalzend uitzien naar de volgende editie.
and this fact alone makes hundreds of film fans impatiently wait for the next summer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.3 naar de invoering van één administratief loket wordt eveneens reikhalzend uitgekeken.
5.3 the administrative single window is similarly anticipated.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dit licht kijken wij reikhalzend uit naar de inhoud van de nieuwe ontwerprichtlijn over dataretentie.
it is in this context that we will examine very attentively the content of the new draft directive on data retention.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik kijk reikhalzend uit naar een concreet antwoord op mijn vraag aan de commissie én aan de raadsvoorzitter.
i should very much appreciate a specific reply to this question of mine to the commission and the president-in-office.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij kijken reikhalzend uit naar het herziene voorstel van de commissie inzake de hervorming van het financieel reglement.
we are eagerly awaiting the transmission of the revised commission proposal on the reform of the financial regulation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we moeten de toetredende landen ervan verzekeren dat we nog steeds reikhalzend uitkijken naar hun op handen zijnde lidmaatschap.
let us assure the acceding countries that we continue to look forward eagerly to their imminent membership.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij kijken reikhalzend uit, commissaris, naar uw uitleg over de wijze waarop u dit doel denkt te verwezenlijken.
we are looking with keen anticipation to you, commissioner, to tell us how you think you are going to achieve that.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doordat er meer bekendheid komt over de veranderingen, kijken steeds meer mensen reikhalzend uit naar de eerste bevestigingen via de media.
as the word spreads about the changes, so more of you eagerly await the first acknowledgement through the media.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
honderdduizenden burgers leven noodgedwongen in uiterst kwetsbare omstandigheden in oost-tsjaad, waar ze reikhalzend uitzien naar de inzet van eufor-troepen.
hundreds of thousands of civilians are forced to live in extremely vulnerable conditions in eastern chad, impatiently awaiting eufor deployment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kijk uit, echter, dat je reikhalzen niet keert naar een soort van smeken voor toegevendheid.
watch out, however, that you don't turn yearning into a kind of begging for leniency.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :