Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tom stapt traag.
tom walks slowly.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je stapt af waar jij wil.
you can alight wherever you want.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie vecht terwijl hij stapt?
who fights while they walk?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een oude man stapt het podium op.
an old man steps up to the podium.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij verwachten van de eu kordaat optreden.
we are expecting definite intervention from the eu.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
een oude man stapt uit, met een wandelstok.
an elderly man gets out of it, carrying a walking-stick.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat dit betreft moeten wij kordaat optreden.
on this point we have to remain adamant.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deze situatie vergt een kordaat optreden van de unie.
i believe that the union must act decisively.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
overal ter wereld stapt men af van ggo's.
more and more parts of the world are abandoning gm crops.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
als de mensheid helemaal vanaf stapt genetische manipulatie.
if humanity completely abandoning genetic manipulation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is iets dat heel kordaat van de hand gewezen moet worden.
this is most regrettable.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik dank de commissie uitdrukkelijk dat ze dit thema kordaat aanpakt.
i am expressly grateful to the commission for taking an aggressive approach to this subject.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kordaat optreden en voldoende middelen zijn op dit vlak dan ook onontbeerlijk.
in this area, there must be no delay and no lack of resources.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de unie bouwt op dit vlak geleidelijk een kordaat en doeltreffend optreden op.
poco a poco, la unión va construyendo, en esa esfera, una acción sólida y eficaz.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iedere aarzeling of afzwakking van het beleid moet daarom kordaat worden tegengehouden.
any hesitation or weakening in the policy should therefore be firmly nipped in the bud.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er zijn echter tal van uitdagingen die een snel en kordaat optreden vergen, zoals:
however, there are a lot of challenges that require swift and decisive action, particularly for sme’s with traditional businesses and microenterprises.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.
member states that courageously reformed their labour markets have proven that reforms really pay off.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belastingstelsels moeten billijker en efficiënter worden en belastingfraude en ‑ontduiking moeten kordaat worden aangepakt.
tax systems need to become fairer and more efficient and tax fraud and evasion must be tackled decisively.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorzitter, mag ik de commissaris danken voor haar heel kordate antwoorden.
mr president, i would like to thank the commissioner for her very bold replies.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :