Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
artikel 6 voorziet in het gebruik door de garantienemer van de financiële instrumenten die hem in het kader van het stelsel van inpandgeving zijn toegekend. deze regeling leidt echter tot problemen met het eigendomsrecht en de traceerbaarheid van de vorderingen, hetgeen een gevaar vormt voor de transparantie van de europese financiële markten.
i artikel 6 bestemmes det, at sikkerhedshaveren er berettiget til at udøve en brugsret med hensyn til den ydede finansielle sikkerhedsstillelse i form af pantsætning, hvilket giver problemer i forbindelse med ejendomsretten og værdipapirernes sporbarhed og dermed truer gennemsigtigheden på de finansielle markeder i europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is in strijd met het grondbeginsel dat de risicodekking uit het garantiefonds plaatsvindt en niet uit bijdragen van de garantienemers. '
det er i strid med det grundlæggende princip, hvorefter risikosikringen sker fra garantireserven og ikke fra indbetalinger fra garantiudstederne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :