Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die hunne vleeschelijke lusten weten te beheerschen.
que se abstienen de comercio carnal,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik _wil_ kalm zijn; ik _wil_ mij beheerschen."
tengo que estar tranquila; tengo que comportarme dueña de mí misma”.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
op een anderen keer ging de knecht zelfs nog verder; toen kon hij zijn tong niet meer beheerschen.
aconteció también que el buen muchacho se propasó aún más otro día, sin poder contener su lengua.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor hen die in goede en slechte tijden aalmoezen geven, hunnen toorn beheerschen en de menschen vergeven; want god mint de goeden.
que dan limosna tanto en la prosperidad como en la adversidad, reprimen la ira, perdonan a los hombres -alá ama a quienes hacen el bien-,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij wilde die vrouw beheerschen, welke hem om den tuin leidde, en die ook hem in zijn zuivere en reine liefde had gekwetst, door haar medeplichtigheid in de ontvoering van juffrouw bonacieux.
pero también estaba espoleado por un feroz deseo de venganza; quería poseer a su vez a aquella mujer bajo su propio nombre; y como esta venganza le parecía tener cierta dulzura no quería renunciar a ella.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal hen verleiden, hun ijdele begeerten ingeven en hen bevelen, en zij zullen de ooren van het vee afsnijden, en ik zal hen beheerschen, en zij zullen gods schepping veranderen.
he de extraviarles, he de inspirarles vanos deseos, he de ordenarles que hiendan las orejas del ganado y que alteren la creación de alá!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hooge toren van het stadhuis, bestemd om alle wijken te bespieden en te beheerschen, strekte tot verblijfplaats van wachters, die den blik lieten gaan over deze menigte van straten en avenues, zich verdeelend in rechte hoeken tusschen welke een aantal lommerrijke pleinen zich vertoonen.
la elevada torre del ayuntamiento, donde vigilaban los guardias, dominaba todo aquel conjunto de calles y avenidas cortadas a escuadra, y entre las cuales había plazas con jardines verdosos, y después una ciudad china, que parecía haber sido importada del celeste imperio en un joyero.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kapitein scheen zich zelven beter te kunnen beheerschen en bleef koel; overigens scheen hij den stuurman eenige tegenwerpingen te maken, waarop deze met bepaalde zekerheid scheen te antwoorden; ten minste ik begreep het zoo uit verschil van stem en gebaren.
el capitán nemo, más dueño de sí, permanecía sereno. daba la impresión de que oponía algunas objeciones a lo que decía el segundo, a juzgar, al menos, por la diferencia entre el tono y los gestos de ambos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :