Vous avez cherché: ik had de hoop nog niet opgegeven (Néerlandais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Spanish

Infos

Dutch

ik had de hoop nog niet opgegeven

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

ik had de kracht niet meer om mij op te houden.

Espagnol

aquello simulaba más bien una caída, y yo carecía de fuerzas para detenerme.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ned land heeft echter de hoop niet opgegeven om de vrijheid terug te krijgen.

Espagnol

ned land no ha renunciado a la esperanza de recobrar su libertad.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de afsluiting van dit verslag had de raad dit commissievoorstel nog niet aangenomen.

Espagnol

en el momento de redactar el presente informe, el consejo no había aún adoptado dicha propuesta de la comisión.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de gewoonte elke zondag met hem te tennissen.

Espagnol

tenía la costumbre de jugar con él al tenis todos los domingos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.

Espagnol

había trabajado todo el día, así que estaba muy cansado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had nog niet al wat ik noodig had; ik moest nog eene mand of een kruiwagen hebben.

Espagnol

aún tenía carencias, pues me hacía falta una canasta o carretilla.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de voorzorg genomen de helft van de karaf te ledigen, opdat men mijn wantrouwen niet zou bemerken.

Espagnol

había tenido la precaución de vaciar a medias la jarra para que no se dieran cuenta de mi desconfianza.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de handen des jagers gevat en drukte ze, terwijl hij mij bedaard aanzag.

Espagnol

me había apoderado de las manos del cazador y se las oprimía con cariño, mientras él me miraba con calma.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zeer gelukkig voor fogg was de olifant in quaestie nog slechts sedert korten tijd aan deze methode onderworpen en had de mutsh zich nog niet geopenbaard.

Espagnol

afortunadamente para fogg, el elefante en cuestión llevaba poco tiempo de ese régimen, y el "muths" no se había declarado todavía.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

mijn bloed stolde mij in de aderen, want ik had de groote haaien herkend, welke ons bedreigden.

Espagnol

se me heló la sangre en las venas al reconocer en aquellas masas la amenaza de unos formidables escualos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had nog geen tijd gehad om mij te bewegen, toen de professor mij reeds op den toon van het levendigste ongeduld toeschreeuwde: "hoe is het, zijt gij er nog niet?"

Espagnol

no había tenido aún tiempo material de moverme, cuando me gritó el profesor con acento descompuesto: —pero, ¿qué haces que no estás aquí ya?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

als door den duivel voortgejaagd, spoedde hij zich voort, altijd in de hoop zijn onbekende te zullen achterhalen, wiens langzame tred hem nog niet ver kon gebracht hebben.

Espagnol

y se puso a comer como si lo llevara el diablo, esperando encontrar todavía a su desconocido, a quien su paso tranquilo no debía haber llevado muy lejos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de inscheping op den vier en twintigsten bepaald, maar ik heb geoordeeld, dat hoe eer de zaak een einde neemt hoe zekerder.

Espagnol

había fijado el embarque el 24, pero he pensado que cuanto más adelante la cosa, más segura será.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op het ogenblik van de hoorzitting had de maatschappij bijvoorbeeld de vereiste vluchtgegevenscontrole nog niet toegepast op het luchtvaartuig van het type fokker 28-0100 (fokker 100).

Espagnol

por ejemplo, en el momento de la audiencia la compañía no aplicaba efectivamente las normas en materia de análisis de datos de vuelo con respecto a la aeronave de tipo fokker 28-0100 (fokker 100).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik had de beste kaarten van de zeestraat voor mij en volgde daarop met de grootste oplettendheid onzen tocht; rondom de nautilus kookte en bruiste de zee.

Espagnol

tenía yo a la vista los excelentes mapas del estrecho de torres levantados y trazados por el ingeniero hidrógrafo vincendon dumoulin ypor el teniente de navío coupvent desbois -almirante en la actualidad-, integrantes del estado mayor de dumont d'urville durante el último viaje de circunnavegación realizado por éste. estos mapas son, junto con los del capitán king, los mejores para guiarse por el intrincado laberinto del estrecho, y yo los consultaba con una escrupulosa atención.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dadelijk schoot ik onder hen, (want ik had altijd mijn geweer bij mij) maar terstond daarop verhief zich eene wolk van vogels uit het graan, die ik nog niet gezien had.

Espagnol

inmediatamente, las espanté con la escopeta (que siempre llevaba conmigo). no bien había disparado, cuando se elevó una pequeña nube de pájaros que no había visto porque estaban ocultos entre las espigas.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het was toen acht uur; sedert vier uren reeds had de lucht volgens de dagelijksche gewoonte ververscht moeten worden; ik had er echter niet veel last van, hoewel kapitein nemo toch zijn toevlucht nog niet tot zijn luchtvergaarbakken had genomen.

Espagnol

eran las ocho, y hacía ya cuatro horas que debería haberse renovado el aire en el interior del nautilus, según la diaria rutina de a bordo. no sufría yo demasiado, sin embargo, aunque el capitán nemo todavía no hubiese solicitado a sus depósitos un suplemento de oxígeno.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de eerste plaats ging ik zien welke schade zij alreeds aangerigt hadden, en vond, dat hoewel zij reeds veel gegeten hadden, de schade nog niet zoo groot was, en het overige nog een goeden oogst zou geven als het behouden kon worden.

Espagnol

en primer lugar, recorrí el sembrado para ver los daños que habían hecho las aves y encontré que habían echado a perder gran parte de los granos pero, como las espigas estaban aún verdes, la pérdida no fue tan grande, pues el resto prometía una buena cosecha si lograba salvarlo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in sommige gevallen hadden de fouten wellicht helemaal geen financiële consequenties, bijvoorbeeld omdat de door de lidstaat gedeclareerde uitgaven die door de rekenkamer als niet-subsidiabel werden beschouwd konden worden gecompenseerd door nog niet aangegeven extra uitgaven.

Espagnol

en algunos casos, las constataciones podían no tener una incidencia financiera real, por ejemplo debido a que los gastos declarados por el estado miembro y considerados no subvencionables por el tribunal podían compensarse mediante un gasto adicional todavía no declarado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

intussen hadden de nog niet afgehandelde terugvorderingsbevelen ten aanzien van izar, voor een totaalbedrag van 1,2 miljard eur [4], de onderneming in een situatie van een negatief eigen vermogen en technisch faillissement gebracht.

Espagnol

entretanto, las órdenes de recuperación pendientes de izar, por un total de 1.200 millones de euros [4], habían llevado a la empresa a una situación de fondos propios negativos y quiebra técnica.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,963,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK