Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zou mijnheer ons ook kunnen zeggen wat die pareloesterbanken gewoonlijk opbrengen?"
¿podría decirnos el señor lo que produce la explotación de los bancos de madreperlas?
de liquide middelen konden worden herbelegd en rente opbrengen. daarvoor vroeg de investeerder een vergoeding.
los recursos líquidos pueden ser invertidos de nuevo y devengar intereses, a cambio de lo cual el inversor exige una remuneración.
apparatuur voor het opbrengen van epitaxiale lagen door middel van moleculaire bundels met gebruik van gasvormige of vaste bronnen;
equipos de crecimiento epitaxial de haz molecular que utilicen fuentes sólidas o gaseosas.
bovendien verwacht de commissie dat de superheffing voor melk meer zal opbrengen dan de bedragen die bij het opstellen van de begroting zijn gehanteerd.
además, la comisión prevé que los importes que se recauden de la tasa suplementaria sobre la leche serán muy superiores a los que se tuvieron en cuenta al elaborar el presupuesto.
aangezien de onderneming zou worden gesloten is het duidelijk dat haar ondernemingsactiviteiten geen winsten meer zouden opbrengen en dat liquidatie de enige oplossing zou zijn.
dado que la empresa tenía que ser liquidada, es evidente que sus actividades no generarían más beneficios y que la liquidación sería la única solución.
als iemand van jullie het niet kan opbrengen te trouwen met eerbare gelovige vrouwen, dan kan hij trouwen met gelovige meisjes waarover jullie als slavinnen beschikken.
quien de vosotros no disponga de los medios necesarios para casarse con mujeres libres creyentes, que tome mujer de entre vuestras jóvenes esclavas creyentes.
de autoriteit huldigt het beginsel dat de beheerder van een luchthaven net als iedere andere marktspeler de normale kosten van beheer en onderhoud van de luchthaveninfrastructuur uit eigen middelen moet kunnen opbrengen.
en principio, el Órgano considera, que el gestor de un aeropuerto, como cualquier agente económico, tiene que sufragar con sus propios medios los costes normales relacionados con la gestión y el mantenimiento de la infraestructura aeroportuaria.
de voorgestelde maandelijkse betalingen na 2005 van 100000 pln (voor zover tb deze kon opbrengen) waren niet haalbaar omdat tb niet langer in bedrijf was.
los pagos mensuales propuestos para después de 2005 de un importe de 100000 pln, supeditados a la solvencia de tb, tampoco eran viables, ya que tb ya no operaba en esa fecha.
oostenrijk zette uiteen dat sinds de ondertekening van het koopcontract op 30 december 2006 vaststond dat bawag-psk de eigen bijdrage die in het herstructureringsplan voorzien was, kon opbrengen.
austria explicó que, desde la firma del contrato de compra el 30 de diciembre de 2006, bawag-psk estaba en condiciones de efectuar la contribución propia prevista en el plan de reestructuración.
producten worden alleen toegelaten voor het opbrengen met een borstel wanneer gegevens worden overgelegd die aantonen dat het product zal voldoen aan de eisen van artikel 5 en bijlage vi, indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende maatregelen.
en particular, no se autorizarán biocidas para su aplicación con pincel salvo que se presenten datos que demuestren que el biocida va a cumplir los requisitos establecidos en el artículo 5 y en el anexo vi, si procede mediante la aplicación de las medidas de reducción del riesgo adecuadas.
machines voor het opbrengen van deklagen (vervaardiging van vloerbedekking); machines voor het appreteren, afwerken, bestrijken … van garens, enz.
máquinas de recubrir tejidos en la fabricación de cubresuelos, tales como linóleos, etc.; las demás máquinas y aparatos para aprestar, acabar o impregnar los hilados, etc.