Vous avez cherché: stuifmeel (Néerlandais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

stuifmeel

Espagnol

polen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

hoeveelheid stuifmeel

Espagnol

contenido de polen

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

suspensie van stuifmeel

Espagnol

suspensión de polen

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

natuurlijk voorkomende stoffen, stuifmeel

Espagnol

sustancias naturales: caolín

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

gras, blad, stuifmeel, vliegende insecten, vezels enz.

Espagnol

hierbas y hojas, polen, insectos voladores, fibras, etc.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

pollen extract is een extract van stuifmeel van bloemen

Espagnol

extracto de polen de flores

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

stuifmeel geproduceerd met mais mon-ØØ81Ø-6, als bestanddeel van dan wel als levensmiddel of levensmiddeleningrediënt.

Espagnol

polen producido a partir de maíz mon-ØØ81Ø-6, como alimento o ingrediente alimentario o como componente de los mismos.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

gezien het bovenstaande moet een vergunning worden verleend voor stuifmeel geproduceerd met mais mon 810, als bestanddeel van dan wel in de vorm van levensmiddelen of levensmiddelingrediënten.

Espagnol

habida cuenta de dichas consideraciones, procede conceder la autorización al polen producido a partir de maíz mon 810, como alimento o ingrediente alimentario o como componente de los mismos.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

emadine wordt gebruikt voor de behandeling van de symptomen van seizoengebonden allergische conjunctivitis (ontsteking van de ogen veroorzaakt door stuifmeel bij patiënten met hooikoorts).

Espagnol

emadine se utiliza para tratar los síntomas de la conjuntivitis alérgica estacional (inflamación de los ojos causada por el polen en los pacientes con rinitis alérgica primaveral), que consisten en picor, enrojecimiento e hinchazón.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

- mannelijke kruisingspartner, planten die stuifmeel hebben afgegeven wanneer ten minste 2 % van de vrouwelijke planten bevrucht kan worden 0,2 %

Espagnol

- parental masculino, plantas que hayan soltado polen mientras que el 2 % o más de las plantas femeninas tienen flores receptivas de 0,2

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het bevruchtingssysteem van bloeiende planten heeft zich aangepast aan de ontwikkeling van bestuivende insecten, die op hun beurt weer efficiëntere mechanismen voor het verzamelen van nectar en stuifmeel hebben ontwikkeld, waardoor wordt bijgedragen aan een betere productie en verspreiding van de zaden van de bestoven planten.

Espagnol

los sistemas de inseminación de las fanerógamas se han seguido desarrollando, adaptándose simultáneamente a la evolución de los insectos polinizadores, que a su vez han desarrollado mecanismos eficaces para recolectar el néctar y el polen y, así, contribuir a una mejor producción y diseminación de las semillas de las plantas polinizadas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bb) wanneer de planten van de vrouwelijke kruisingspartner bevrucht kunnen worden, mag het aantal planten van de vrouwelijke kruisingspartner die stuifmeel hebben afgegeven of afgeven niet meer bedragen dan 0,5 %,

Espagnol

bb) cuando las plantas del componente femenino tengan estigmas receptivos, el porcentaje en número de plantas de componente femenino que hayan soltado o estén soltando polen, no excederá de 0,5;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

op 12 maart 2012 heeft monsanto europe nv bij de bevoegde instantie van nederland overeenkomstig artikel 5 van verordening (eg) nr. 1829/2003 een aanvraag ingediend voor het in de handel brengen van stuifmeel geproduceerd met mais mon 810, als bestanddeel van dan wel in de vorm van levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten („de aanvraag”).

Espagnol

el 12 de marzo de 2012, monsanto europe sa presentó a la autoridad competente de los países bajos una solicitud, con arreglo al artículo 5 del reglamento (ce) no 1829/2003, de comercialización de polen producido a partir de maíz mon 810, como alimento o ingrediente alimentario o como componente de los mismos (en lo sucesivo, «la solicitud»).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,286,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK