Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de voorzitter kan alvorens het toekennen van beslagmaatregelen, de door de maatregelen beoogde persoon in raadkamer horen in aanwezigheid van de verzoeker.
le président peut avant d'octroyer des mesures de saisie, entendre en chambre du conseil la personne visée par ces mesures, en présence du requérant.
de voorzitter die de beschikking heeft uitgesproken neemt kennis van alle incidenten in verband met de uitvoering van de beschrijvings- en beslagmaatregelen.
le président qui a prononcé l'ordonnance connaît de tous les incidents relatifs à l'execution des mesures de description et de saisie.
in dat geval brengt de voorzitter alvorens tot deze oproeping over te gaan de verzoeker hiervan op de hoogte, die dan kan afzien van zijn verzoek om beslagmaatregelen en zijn verzoek kan beperken tot beschrijvende maatregelen.
dans ce cas, avant de convoquer cette personne, le président en informe le requérant qui peut alors renoncer à sa demande de mesures de saisie et limiter sa requête aux mesures de description.
rechtsbijstand op belasting- en douanegebied, en met name de voorwaarden voor de uitvoering van huiszoekings- en beslagmaatregelen (dubbele strafbaarheid);
l’assistance judiciaire en matière fiscale et douanière, et en particulier, les conditions pour l’exécution de mesures de perquisition et de saisie (double incrimination);
de producten zijn ooit onder toepassing van een beslagmaatregel gevallen op grond van één of meer van de ministeriële besluiten vermeld in bijlage ii, doch ondertussen vrijgegeven (tenzij voor vers vlees een vrijgave op basis van tracabiliteit gegeven voor 30 juli 1999 en nadien niet hernieuwd)
les produits ont, un jour, fait l'objet d'une mesure de saisie sur base d'un ou de plusieurs arrêtés ministériels repris à l'annexe ii, mais ont été libérés depuis lors (sauf le cas où des viandes fraîches auraient été libérées sur base de traçabilité avant le 30 juillet 1999 et qui n'auraient pas été relibérées par après)