Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er zijn moeilijkheden aan beide kanten.
on ne m'a pas donné la parole.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in de “insnoering” aan beide kanten van de ampulkop
dans la zone « gaufrée », de chaque côté de la languette de l’ampoule
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan beide kanten van de atlantische oceaan
de part et d'autre de l'atlantique
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestandsoverdracht is aan beide kanten niet ondersteund.
le transfert de fichier n'est pas pris en charge par le contact distant
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik geloof dat de twijfelaars aan beide kanten te vinden zijn.
puisque nous en sommes encore au stade de la première lecture, je ne crois pas qu'il soit nécessaire de justifier nôtre refus en détail pour chaque amendement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan beide kanten zijn flexibele werktijden noodzakelijk.
m. suarez l'a confirmé hier en espagne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar u moet niet onderschatten dat op dit moment aan beide kanten spanningsverhogende
il n'est pas évident d'y répondre en maximum une minute sans se dresser sur la pointe des
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is duidelijk dat aan beide kanten concessies gedaan moeten worden.
de ce point de vue, l'année 2003 devrait marquer le début d'une campagne d'informations, afin "d'éradiquer les préjugés".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dit betekent dat aan beide kanten van de onderhandelingstafel de overtuiging moet bestaan dat
en d'autres termes, les négociateurs des deux parties doivent être convaincus que :
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bruine tabletten in de vorm van een been, met een breukstreep aan beide kanten.
comprimés bruns, en forme d’os, avec une barre de sécabilité sur les 2 faces.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij moeten het terrorisme echter aan beide kanten bestrijden.
mais nous devons combattre le terrorisme dans les deux camps.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit tweerichtingsverkeer komt de doorzichtigheid aan beide kanten zeer ten goede.
ce flux d'informations dans les deux sens contribue largement à la transparence de part et d'autre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reclame en verpakkingen zijn aan beide kanten van de grens hetzelfde.
la publicité et l'emballage sont communs aux deux côtés de la frontière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kortom, aan beide kanten zal dit meer ergernis dan vreugde brengen.
berend (ppe). - (de) monsieur le président, mes chers collègues, je ne peux que me rallier à ce que vient de dire m. elchlepp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan beide kanten van de taalgrens levert dit een mentale spanning op.
cela donne lieu à une tension psychologique des deux côtés de la frontière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is nu dan ook belangrijk dat deze onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden aan beide kanten worden versneld.
il importe maintenant d' accélérer de part et d' autre ce travail de recherche et de développement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hiervoor is aan beide kanten van de middellandse zee een grote inzet vereist.
pour parvenir à cette traduction dans les faits, bien des efforts devront être déployés en partenariat de part et d'autre de la méditerranée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dit zal aan beide kanten leiden tot meer jobs en meer kansen voor bedrijven.
cela signifiera davantage d'emplois et de plus grands débouchés commerciaux pour les deux parties.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de registratieletters en nummers van ieder vergunningvoerend vaartuig moeten duidelijk aan beide kanten van de
les lettres et numéros d'immatriculation de chaque navire détenant une licence doivent être marqués distincte-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan beide kanten moeten er een ondubbelzinnige goedkeuring en de nodige toezeggingen van de bedrijfsleiding zijn.
une approbation et un engagement clairs de la direction seront nécessaires des deux côtés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :