Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de juiste lens
le choix de la lentille
Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
de juiste duur;
durée adaptée;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de juiste bewegingen
la précision dans le geste
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de juiste beleidsreactie;
les enjeux stratégiques,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niet proberen de naald aan te raken.
lus n'essayez pas de toucher l'aiguille.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ik denk dat hij de juiste snaar op dat punt getrokken heeft.
je crois que sur ce point, il voit juste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
verwijder de naaldbeschermer zonder de naald aan te raken.
retirer le capuchon protecteur de l’aiguille sans toucher l’aiguille.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dat schijnt u niet erg te raken.
cela ne semble pas vous toucher beaucoup.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de unie wordt groter, zonder intern verzwakt te raken.
m. tassos giannttsis, souligne son bonheur d'être présent au cours de ce débat historique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de noordzeeconferentie lijkt er alleszins toch voor ge wonnen te raken.
débats du parlement européen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit gedeelte dient u niet aan te raken.
ne touchez pas cette pointe.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het europese luchtruim en de europese luchthavens dreigen verzadigd te raken.
en europe, les routes aériennes et les aéroports risquent d’atteindre un point de saturation.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij beginnen het spoor volkomen bijster te raken.
nous confondons, nous perdons tous les repères.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
met dit initiatief werd wereldwijd de juiste snaar geraakt en het hielp om de ontwikkelingsagenda waarbij de mens centraal staat, te heractiveren.
cette initiative a fait vibrer une corde sensible à l'échelle mondiale et contribué à réactiver le calendrier du développement axé sur les personnes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij verdedigen een bevolking die verstrooid dreigt te raken.
nous défendons un peuple qui risque de devenir un peuple errant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mensen die enbrel gebruiken dienen niet zwanger te raken.
les personnes utilisant enbrel devraient éviter une grossesse pendant le traitement avec enbrel.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
er is werkloosheid, en niemand weet hoe er vanaf te raken.
il y a du chômage et on ne sait pas comment se débarrasser du chômage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders loopt europa gevaar essentiële capaciteit kwijt te raken.
dans le cas contraire, l'europe risque de perdre des capacités vitales.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 het integratieproces versnellen zonder te raken aan de culturele diversiteit
1.4 presser le pas vers l’intégration en préservant la diversité culturelle
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daaruit vloeit voort dat lager opgeleiden meer risico lopen werkloos te raken.
en conséquence, plus le niveau d'éducation est bas plus l'individu risque de se retrouver au chômage.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :