Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de juiste lens
le choix de la lentille
Laatste Update: 2017-02-25
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
de juiste duur;
durée adaptée;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de juiste bewegingen
la précision dans le geste
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de juiste beleidsreactie;
les enjeux stratégiques,
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet proberen de naald aan te raken.
lus n'essayez pas de toucher l'aiguille.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ik denk dat hij de juiste snaar op dat punt getrokken heeft.
je crois que sur ce point, il voit juste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
verwijder de naaldbeschermer zonder de naald aan te raken.
retirer le capuchon protecteur de l’aiguille sans toucher l’aiguille.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat schijnt u niet erg te raken.
cela ne semble pas vous toucher beaucoup.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de unie wordt groter, zonder intern verzwakt te raken.
m. tassos giannttsis, souligne son bonheur d'être présent au cours de ce débat historique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de noordzeeconferentie lijkt er alleszins toch voor ge wonnen te raken.
débats du parlement européen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit gedeelte dient u niet aan te raken.
ne touchez pas cette pointe.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het europese luchtruim en de europese luchthavens dreigen verzadigd te raken.
en europe, les routes aériennes et les aéroports risquent d’atteindre un point de saturation.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij beginnen het spoor volkomen bijster te raken.
nous confondons, nous perdons tous les repères.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
met dit initiatief werd wereldwijd de juiste snaar geraakt en het hielp om de ontwikkelingsagenda waarbij de mens centraal staat, te heractiveren.
cette initiative a fait vibrer une corde sensible à l'échelle mondiale et contribué à réactiver le calendrier du développement axé sur les personnes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij verdedigen een bevolking die verstrooid dreigt te raken.
nous défendons un peuple qui risque de devenir un peuple errant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mensen die enbrel gebruiken dienen niet zwanger te raken.
les personnes utilisant enbrel devraient éviter une grossesse pendant le traitement avec enbrel.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
er is werkloosheid, en niemand weet hoe er vanaf te raken.
il y a du chômage et on ne sait pas comment se débarrasser du chômage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anders loopt europa gevaar essentiële capaciteit kwijt te raken.
dans le cas contraire, l'europe risque de perdre des capacités vitales.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.4 het integratieproces versnellen zonder te raken aan de culturele diversiteit
1.4 presser le pas vers l’intégration en préservant la diversité culturelle
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daaruit vloeit voort dat lager opgeleiden meer risico lopen werkloos te raken.
en conséquence, plus le niveau d'éducation est bas plus l'individu risque de se retrouver au chômage.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: