Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haar toenmalige kapitein leert haar de kneepjes van het vak.
son capitaine d'alors lui apprend les ficelles du métier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iemand die vanwege een lichte overtreding is veroordeeld, een kleine boef, zal in de gevangenis zware criminelen ontmoeten die hem de kneepjes van het vak kunnen leren.
un petit délinquant, un petit malfrat, rencontre sur place de grands criminels qui savent, eux, le convertir à la grande criminalité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bij plotselinge vervangingen ten gevolge van overlijden, ontslagname, etc. van de functionerende dierenarts moet de plaatsvervangende dierenarts in ieder geval een aantal weken bij een ervaren collega de kneepjes van het vak leren.
en cas de remplacement subi par suite du décès, de la démission, etc. du vétérinaire en poste, le vétérinaire remplaçant doit en tout cas acquérir le savoir-faire pendant quelques semaines auprès d'un collègue expérimenté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mobiliteit is niet alleen een verrijkende ervaring voor degenen die eraan deelnemen, maaris ook van nut voor degenen die contact hebbenmet mobiele studenten, leerkrachten, opleiders,stagiairs of werknemers. dankzij discussies, hetuitwisselen van de „kneepjes” van het vak (hoeslaag ik voor een examen, hoe motiveer ik mijnleerlingen, welk computersysteem kan ik het bestgebruiken in mijn bedrijf) en de ontmoeting tussenculturen (goethe of descartes, ibsen of cervantes,manchester of anderlecht?) krijgen zowel debezoeker als de ontvanger de gelegenheidvan elkaar te leren.
la mobilité n’est pas seulement un enrichissement pour ceux qui l’entreprennent, elle profiteégalement aux personnes qui sont en contactavec des étudiants, des enseignants, des formateurs, des stagiaires ou des travailleurs mobiles.les discussions, l’échange de petits «trucs» du métier(comment réussir aux examens, quelles méthodespour motiver les élèves, quel système informatiqueutiliser dans l’entreprise), la confrontation des cultures(goethe ou descartes, ibsen ou cervantès,manchester ou anderlecht) créent une émulationmutuelle pour le visiteur et pour le visité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :