Vous avez cherché: gewaagd (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

gewaagd

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ze zijn aan elkaar gewaagd

Français

ils se valent

Dernière mise à jour : 2016-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bretton-woodsinstellingen hebben een poging gewaagd.

Français

les institutions de bretton woods s’y sont essayées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

sedert dat oogenblik werd de misdadige poging niet weer gewaagd.

Français

depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niemand heeft zich totnogtoe aan zo’n voorstel gewaagd.

Français

jusqu'à présent, aucune tentative globale n'a été faite dans aucun contexte pour élaborer une telle proposition.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

150 richtlijnen schrappen en vervangen door 1 verordening is nogal gewaagd

Français

l'abrogation de 150 directives et leur remplacement par un règlement est une démarche plutôt risquée

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geen van de sociale partners heeft zich al aan een kwantificering gewaagd.

Français

À ce jour, aucun des partenaires sociaux n'a tenté d'en chiffrer les conséquences.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hebben de europeanen dan slechts een sprong in het duister gewaagd?

Français

ne s'agissait-il donc, de la part des européens, que d'un sursaut sans lendemain? demain?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zonder dat zou ik mij nu niet in de roode zee gewaagd hebben."

Français

sans cela, je ne me serais pas aventuré aujourd'hui dans cette impasse de la mer rouge.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

er kan dus niet louter van een vervanging van de nationaal magistraten worden gewaagd.

Français

on ne peut donc pas parler d'un simple remplacement des magistrats nationaux.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"mijnheer fogg zou het gewaagd hebben ... vijf en vijftig duizend pond!...

Français

fogg aurait osé !... cinquante-cinq mille livres !...

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het europese parlement heeft met de begroting voor 1986 datgene gewaagd wat de raad niet wilde.

Français

processus atteigne d'emblée sa vitesse de croisière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een commissie die het niet gewaagd zou hebben om een dergelijk voorstel bij ons op tafel te leggen.

Français

a3-188/90) de mme junker, au nom de la commission des relations économiques extérieures, sur la proposition de la commission au conseil (com(90) 318 — doc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de kroaten hebben het gewaagd dit dogma aan hun laars te lappen en zij moeten dus bestraft worden.

Français

les croates ont osé mettre à bas ce dogme, ils doivent être punis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het was dus niet mogelijk en gewaagd om nationale bepalingen tot uitvoering van de betrokken verordeningen uit te vaardigen;

Français

il n'était donc pas possible et risqué de prendre des dispositions nationales d'application des règlements concernés;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

waarschijnlijk zou ik het er zelf gewoon op gewaagd hebben, maar ja, ik geniet natuurlijk van diplomatieke onschendbaarheid.

Français

personnellement, j'aurais probablement pris le risque, mais moi, je jouis de l'immunité diplomatique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de conclusies van het advies vindt hij soms gewaagd, maar noodzakelijk om de energieafhankelijkheid van de eu te verminderen.

Français

en outre, il considère que les conclusions de l'avis sont à certains égards audacieuses, mais nécessaires pour réduire la dépendance énergétique de l'union.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

--hij zou even veel gewaagd hebben met twintig duizend te zeggen, maar hij werd nog door zekere jeugdige schaamte teruggehouden.

Français

il ne risquait pas davantage à dire vingt mille, mais une certaine pudeur juvénile le retint.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer burani feliciteert mevrouw belabed die zich aan een dermate complex thema heeft gewaagd, waarvan zij overigens een uitstekende analyse heeft gemaakt.

Français

m. burani félicite mme belabed pour le courage dont elle a fait preuve en abordant un thème aussi difficile, sur lequel elle a, par ailleurs, effectué une excellente analyse.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb den nautilus nog nimmer zoover in de zuidelijke ijszee gewaagd, doch ik herhaal het u, wij zullen nog verder gaan."

Français

jamais je n'ai promené mon _nautilus_ aussi loin sur les mers australes; mais, je vous le répète, il ira plus loin encore.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

goerens (eldr). - (fr) mevrouw de voorzitter, is het huidige verslag te vermetel, te gewaagd?

Français

goerens (eldr). - madame le président, le présent rapport serait-il trop téméraire, trop audacieux?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,886,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK