Vous avez cherché: hierbij bevestig ik ons verblijf (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

hierbij bevestig ik ons verblijf

Français

dat klopt

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik dat:

Français

il est confirmÉ que:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik dus dat de commissie ze aanvaardt.

Français

rapport (a4-0108/98) de mme schaffner, au nom de la commission des libertés publiques et des affaires in térieures, sur le rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes présidé par mme simone veil (c4-0181/97)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik ontvangst van de volgende brief :

Français

j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre que vous avez bien voulu m'adresser et dont le texte est le suivant :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw onderstaande brief.

Français

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ons verblijf komt dichterbij

Français

nous l’attendons avec impatience

Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dat bevestig ik hierbij.

Français

il n'en est pas question!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief die als volgt luidt:

Français

j'ai l'honneur d'accuser ce jour réception de votre lettre libellée comme suit:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we kijken uit naar ons verblijf bij u

Français

merci pour votre réponse rapide

Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we kijken uit naar ons verblijf bij jullie

Français

nous nous réjouissons de notre séjour

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van …, welke als volgt luidt:

Français

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du … libellée comme suit:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Français

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw schrijven van heden betreffende de verschillen in toeslag op bier.

Français

j'accuse réception de votre lettre de ce jour concernant les écarts de majoration appliqués à la bière.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik u de ontvangst van uw schrijven van heden waarbij u mij het volgende mededeelt:

Français

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour par laquelle vous me faites connaître ce qui suit :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

mijnheer, hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt :

Français

monsieur, j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dat wens ik ons allen toe.

Français

c' est ce que je nous souhaite à tous.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestigen wij dat uw bestelling

Français

nous confirmons votre réservation pour

Dernière mise à jour : 2018-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hierbij bevestig ik dat het bovenstaande overeenstemt met de conclusies van de onderhandelingen ter zake tussen de europese economische gemeenschap en de volksrepubliek polen.

Français

je vous confirme que ce qui précède est conforme aux conclusions dégagées lors des négociations entre la communauté économique européenne et la république populaire de pologne en cette matière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

"dat is geen reden om ons verblijf in de legerplaats te verlengen."

Français

-- ce n’est pas une raison pour prolonger notre séjour au campement, répliqua le major.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

wat het eerste punt betreft, bevestig ik het tijdschema dat ik het parlement heb aangekondigd.

Français

je souhaite que les deux pays concernés puissent trouver une solution à ce difficile problème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,650,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK