Je was op zoek naar: hierbij bevestig ik ons verblijf (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

hierbij bevestig ik ons verblijf

Frans

dat klopt

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik dat:

Frans

il est confirmÉ que:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik dus dat de commissie ze aanvaardt.

Frans

rapport (a4-0108/98) de mme schaffner, au nom de la commission des libertés publiques et des affaires in térieures, sur le rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes présidé par mme simone veil (c4-0181/97)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik ontvangst van de volgende brief :

Frans

j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre que vous avez bien voulu m'adresser et dont le texte est le suivant :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw onderstaande brief.

Frans

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ons verblijf komt dichterbij

Frans

nous l’attendons avec impatience

Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat bevestig ik hierbij.

Frans

il n'en est pas question!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief die als volgt luidt:

Frans

j'ai l'honneur d'accuser ce jour réception de votre lettre libellée comme suit:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

we kijken uit naar ons verblijf bij u

Frans

merci pour votre réponse rapide

Laatste Update: 2022-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

we kijken uit naar ons verblijf bij jullie

Frans

nous nous réjouissons de notre séjour

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van …, welke als volgt luidt:

Frans

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du … libellée comme suit:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Frans

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw schrijven van heden betreffende de verschillen in toeslag op bier.

Frans

j'accuse réception de votre lettre de ce jour concernant les écarts de majoration appliqués à la bière.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik u de ontvangst van uw schrijven van heden waarbij u mij het volgende mededeelt:

Frans

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour par laquelle vous me faites connaître ce qui suit :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

mijnheer, hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt :

Frans

monsieur, j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat wens ik ons allen toe.

Frans

c' est ce que je nous souhaite à tous.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestigen wij dat uw bestelling

Frans

nous confirmons votre réservation pour

Laatste Update: 2018-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hierbij bevestig ik dat het bovenstaande overeenstemt met de conclusies van de onderhandelingen ter zake tussen de europese economische gemeenschap en de volksrepubliek polen.

Frans

je vous confirme que ce qui précède est conforme aux conclusions dégagées lors des négociations entre la communauté économique européenne et la république populaire de pologne en cette matière.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"dat is geen reden om ons verblijf in de legerplaats te verlengen."

Frans

-- ce n’est pas une raison pour prolonger notre séjour au campement, répliqua le major.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

wat het eerste punt betreft, bevestig ik het tijdschema dat ik het parlement heb aangekondigd.

Frans

je souhaite que les deux pays concernés puissent trouver une solution à ce difficile problème.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,182,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK