Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik ben zo blij.
je suis si heureuse.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo moe!
je suis si fatigué !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij hem te citeren.
je me permets de le citer.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ben zo thuis
je serai bientôt rentré
Dernière mise à jour : 2015-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo terug.
je reviens bientôt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij dat voor te stellen.
voilà ce que je propose.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ben zo blij voor je.
je suis si heureux pour toi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo sterk als gij.
je suis aussi fort que toi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben dan ook zo vrij om dit een evenwichtig verslag te noemen.
et d'ailleurs je n'en vois pas la nécessité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heren van de raad, ik ben zo vrij om me tot u te richten.
ce qu'a dit mme papandreou était très bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij om de aandacht eveneens op een ander punt te vestigen.
permettez-moi d’ attirer l’ attention sur un autre point.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ben zo vrij nog een stapje ver der te gaan om die bewustwording in de hand te werken.
il en va de même pour les pensions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij het op dit punt niet met de heer stewart eens te zijn.
au cours des dix dernières années, un bateau a disparu en mer presque tous les jours, et cela est
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij te twijfelen aan de wijsheid van de commissie op dit punt.
je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij nog een laatste opmerking te maken, mijnheer de voorzitter.
notre accord interinstitutionnel est, en effet, rigoureusement conforme à ce que dit la cour de justice des communautés européennes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij erop te wijzen dat ook de commissie daar uiterst gevoelig voor is.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben zo vrij de heren hänsch, méndez de vigo en duff bij name te noemen.
je me permets de distinguer klaus hänsch, Ìñigo méndez de vigo et andrew duff.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ben zo vrij het parlement op de hoogte te brengen van een concreet geval in denemarken.
moreau (gue/ngl). - monsieur le président, l'annonce de la fermeture de l'usine renault de vilvorde suscite une immense émotion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw de voorzitter, ik ben zo vrij om op te merken dat dit mij op grond van mijn ervaring niet erg waarschijnlijk lijkt.
par expérience, permettez-moi de vous le dire, madame la présidente, j' en doute.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik ben zo vrij te denken en te hopen dat de commissie hier voortaan meer belang aan zal hechten.
en adressant mes vœux au commissaire — que je vois ici pour la première fois et qui est du reste italien comme moi — je voudrais lui dire que l'une des meilleures façons d'être présent au rendez-vous est de poursuivre les actions concrètes dans ce secteur, étant donné notamment la grande disponibilité dont ont fait preuve ses services dans l'élaboration d'un cadre qui s'avérait utile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :