Vous avez cherché: ik zal dan maar bijnemen zeker (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ik zal dan maar bijnemen zeker

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik zal er zeker zijn.

Français

j' y serai certainement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat zal dan ook zeker gebeuren.

Français

et c' est bien ce qu' il advient.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik zal dan ook komen.

Français

j' y serai donc aussi présent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik zal dan ook tegenstemmen. men.

Français

c'est quelque chose de très compliqué, de très lourd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben dan maar te voet gekomen.

Français

je suis donc venu à pied.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat moet dan maar.

Français

il faudra s'y résigner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik zal dan ook geen gedetailleerde beschrijving geven.

Français

je ne vais donc pas en faire une description détaillée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar ik zal de hiervoor verantwoordelijke commissarissen zeker op deze punten attenderen.

Français

je ne manquerai cependant pas d' attirer l' attention des membres de la commission en charge de ces questions sur les points soulevés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik zal dan ook voor het verslagvan velzen stemmen.

Français

pour toutes ces raisons, je voterai en faveur du rapport van velzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal dan ook voor de uitbreiding van de unie stemmen.

Français

je voterai, par conséquent, en faveur de l'élargissement de l'union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"ga uw gang dan maar."

Français

-- eh bien, allez.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik zal dan ook onvoorwaardelijk en enthousiast voor haar verslag stemmen.

Français

elle s'est déjà fait un nom dans le monde de la musique et elle s'est maintenant fait un nom dans la politique culturelle de l'europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit moet dan maar het mijne zijn.

Français

je pense que, dans mon cas, il s'agit de ce rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze mensen moeten dan maar tegenstemmen.

Français

une autre observation concerne la question de l'aide alimentaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vijf jaar dan, maar vanaf wanneer?

Français

cinq années, mais à partir de quand?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

deze organisatie behoort er dus in en ik zal dan ook voor de resolutie stemmen.

Français

donc l'ocm doit en faire partie. elle y est reprise et je soutiendrai donc cette résolution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de aangeklaagde moet dan maar het tegenbewijs leveren.

Français

selon ce rapport, il reste encore beaucoup à faire pour une mise en œuvre plus dynamique et plus systématique de cette recommandation dix ans après son adoption.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"ga uw gang dan maar, mijn jongen."

Français

-- cela me plaît, au contraire. va, mon garçon. »

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en ik zal dan repliceren: „de intentieverklaring heeft geen enkele juridische waarde.

Français

on nous dit qu'ils contiennent des règles protectrices des intérêts de la communauté, notamment, semble-t-il, en prévoyant la contribution financière des pays de l'aele.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

desnoods moeten we dan maar eens juridische stappen ondernemen.

Français

si nécessaire, il nous faudra cette fois user des recours prévus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,136,401 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK