Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
degenen die niet geloven zijn degenen die in een list versrikt raken.
mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een volledige bevolking kan in één nacht besmet raken.
une population entière pourrait être contaminée en une nuit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jongeren van 18 tot 24 jaar lopen een bijzonder risico in een ongeval verwikkeld te raken.
les jeunes âgés de 18 à 24 ans sont particulièrement exposés au risque d'accident.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij mogen niet in een situatie verzeild raken waarin helemaal geen antwoorden meer worden gegeven.
cela appelle une réponse appropriée et certainement une réponse politique.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
om niet in een dergelijke uitzichtloze situatie verzeild te raken, is stroomlijning van het fonds noodzakelijk.
pour ne pas échouer dans une telle situation sans issue, il est nécessaire de rationaliser le fonds.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daardoor wordt de kans groter dat ze in een andere lidstaat van de eu betrokken raken bij een rechtszaak.
ils sont donc plus susceptibles d'être impliqués dans des procédures judiciaires dans un autre État membre.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partnerschap in een veranderende samenleving beleidsvormen raken - een mainstreaming beleid dat door iedereen moet worden toegepast.
construire le partenariat dans une societe en mutation est devenue une action transversale, une politique dite de mainstreaming qui doit être appliquée par tous.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er maar een van deze landen in een crisis zou raken, dan zou het gehele scenario eronder te lijden hebben.
si un seul de ces États entrait en crise, c'est tout le
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorzitter. — dames en heren, wij lopen het gevaar in een lang procedure debat verzeild te raken.
le président. — mesdames et messieurs, nous risquons de nous lancer dans un long débat sur la procédure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook in nederland worden migranten nog te zeer uit het arbeidsproces gehouden waardoor zij in een isolement raken, met alle consequenties vandien.
pourtant devant cette assemblée et prenant tous les collègues à témoins, j'accuse m. ford d'être un menteur, d'être un trompeur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat wordt het geval wanneer we ons laten meeslepen, als het ware in een roes, door wat er aan
mais ils ne s'attendent pas à ce que la communauté européenne les tirent d'affaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4,49$ 1,50$ beklemd raken in een voorwerp
4,49* coinçage dans un objet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die programma's zouden thans in een stroomversnelling moeten raken, zodat daarmee twee à drie keer zoveel jonge europeanen kunnen worden geholpen.
ces programmes devraient désormais passer à la vitesse supérieure, pour être en mesure d'appuyer deux à trois fois plus de jeunes européens.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.3.2 - de vooruitgang van de technologie zal in een stroomversnelling raken, vooral door de innovaties in een globaliserende kennismaatschappij;
3.1.3.2 les mutations technologiques vont encore s’accélérer, notamment avivées par les innovations d’une société de l’information mondialisée;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar al te vaak hebben consumenten de indruk verstrikt te raken in een ondoordringbaar woud van wetgeving.
le consommateur se heurte souvent à l’impression d’avoir à affronter une véritable jungle législative.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
angstgevoelens raken het probleem van de sociale verhoudingen in een maatschappij die door de gebruikte technieken uitermate asymmetrisch is.
le sentiment de peur pose le problème du rapport social dans une société qui se découvre comme étant, à travers les techniques qu'elle utilise, profondément asymétrique.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diverse projecten lopen vertraging op of raken in een impasse, omdat de noodzakelijke vergunningen op zich laten wachten.
le traité d'amsterdam prévoit en effet une renumérotation des articles des traités qu'il englobe — ue, ce, ceca et euratom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eind november 2020 was het ook raak in de sinjorenstad, waar drie joodse feesten in een week moesten worden afgebroken wegens coronagevaar.
fin novembre 2020, il a également eu quelque chose à anvers, où on a dû mettre fin à trois fêtes organisées par des juifs en une seule semaine en raison du risque de transmission du coronavirus.
Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
angstgevoelens raken het probleem van de sociale verhoudingen in een maatschappij die, door de gebruikte technieken, uitermate asymmetrisch blijkt te zijn.
le sentiment de peur pose le problème du rapport social dans une société qui se découvre comme étant, à travers les techniques qu'elle utilise, profondément asymétrique.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6,43$ werpen (uitgezonderd vallende voorwerpen - het beklemd raken in een voorwerp of tegen voorwerpen
6,43* choc contre des objets mobiles
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: