Vous avez cherché: in zoveel woorden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

in zoveel woorden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat is ook met zoveel woorden gezegd.

Français

cela a été dit très clairement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het voorstel wordt hier niet met zoveel woorden op gewezen.

Français

cette nécessité n'apparaît pas expressément dans la proposition actuelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het commissievoorstel stelt dit al met zoveel woorden.

Français

la proposition de la commission exprime déjà cette idée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de resolutie in brussel rept niet in zoveel woorden over deze doelstelling.

Français

certes, la résolution de bruxelles n'affiche pas clairement un tel objectif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

integendeel, ze zijn juist met zoveel woorden vrijgepleit.

Français

au contraire, ils ont clairement blanchi les vingt commissaires de ces accusations et allégations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik vind dat we dat ook met zoveel woorden moeten zeggen.

Français

et je pense que nous devrions exprimer cela plus positivement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is met zoveel woorden in het verdrag van amsterdam opgenomen.

Français

c'est inscrit expressément dans le traité d'amsterdam.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dat zou met zoveel woorden in artikel 1 moeten worden bepaald.

Français

il faudrait l'énoncer expressément à l'article 1er.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dat dit hier vandaag met zoveel woorden wordt gezegd, is terecht.

Français

il est juste de le reconnaître aujourd’ hui auprès de cette assemblée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dat wordt met zoveel woorden bij het phare-project opge merkt.

Français

pour cette raison, je ne peux accepter l'amendement 26.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

cuba mag niet in zoveel opzichten de geïsoleerde uitzondering blijven.

Français

cuba ne peut continuer d'être l'exception isolée de tant de choses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

opgemaakt te brussel, in zoveel exemplaren als er partijen zijn.

Français

fait à bruxelles le 25 avril 1997 en autant d'exemplaires qu'il y a de parties.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

(datum invullen) in zoveel originele exemplaren als er partijen zijn.

Français

(indiquer la date ) en autant d'exemplaires originaux que de parties.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

brussel, op 14 november 2002 in zoveel exemplaren als er contracterende partijen zijn.

Français

bruxelles, le 14 novembre 2002 en autant d'exemplaires qu'il y a de parties contractantes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de ladingslijst wordt in zoveel exemplaren overgelegd als de douaneautoriteiten vereisen.".

Français

la liste de chargement est produite dans le nombre d'exemplaires exigé par les autorités douanières.»

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het verzoekschrift wordt ter griffie neergelegd in zoveel exemplaren als er betrokken partijen zijn.

Français

la requête est déposée au greffe en autant d'exemplaires que de parties à la cause.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

een derde belangrijke uitdaging is de in­tegratie van milieuoverwegingen in zoveel mogelijke debatten en besluitvormingen.

Français

mais bien sûr, nous pouvons tous contribuer à cette prise de conscience et à cette sensibilisation à l'environnement dans l'élaboration de la politique de l'ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de flexibele arbeidstijd moet in zoveel mogelijk sectoren worden ingevoerd, ook in de openbare sector.

Français

les discussions au conseil ecofin et au sein du groupe christophersen nous ont montré qu'il n'est pas nécessaire de prévoir de nouveaux instruments pour les financer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dubbel tragisch is dat de bevolking van beide landen straatarm is en in zoveel opzichten moet lijden.

Français

ce conflit constitue une double tragédie en ce sens que les populations des deux pays sont frappées par la pauvreté et souffrent de bien des manières.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

2. a) het bedrag wordt verdeeld in zoveel gelijke jaar lijkse tranches als er toepassingsjaren zijn.

Français

2. a) il est divisé en un nombre de tranches annuelles égales correspondant au nombre d'années d'appli­cation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,677,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK