Vous avez cherché: landstalen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

landstalen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

interview in beide landstalen

Français

interview dans les deux langues nationales

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

interview in de beide landstalen.

Français

interview dans les deux langues nationales.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

interview in de beide landstalen :

Français

entretien dans les deux langues nationales :

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de kennis van één van de drie landstalen;

Français

la connaissance d'une des trois langues nationales;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de mondelinge kennis van de beide landstalen;

Français

la connaissance orale des deux langues nationales;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het verslag wordt in de drie landstalen opgemaakt.

Français

le rapport est établi dans les trois langues nationales.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

3° een voldoende kennis van de andere landstalen.

Français

3° d'une connaissances suffisante des autres langues nationales.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hij heeft een grondige kennis van de beide landstalen.

Français

il a une connaissance approfondie des deux langues nationales.

Dernière mise à jour : 2015-07-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

natuurlijke luisterbereidheid voor de problemen in de beide landstalen;

Français

naturellement disposé à l'écoute des problèmes qui sont exposés dans les deux langues nationales;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

4° een grondige kennis bezit van één van de landstalen;

Français

4° posséder une connaissance approfondie d'une des langues nationales;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

6° onderaan in de drie landstalen de woorden « koninkrijk belgië »;

Français

6° en bas dans les trois langues nationales, les mots « royaume de belgique »;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

voldoende kennis (schriftelijk en mondeling) hebben van beide landstalen.

Français

avoir une connaissance suffisante (écrite et orale) des deux langues nationales.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

1° een examen in de eerste landstaal;

Français

1° un examen de première langue nationale;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,432,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK