Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bij het bereiken van de doelstellingen voor 2010 lopen economische en sociale belangen parallel.
dans la réalisation des objectifs de 2010, les dimensions économiques et sociales sont entremêlées.
pery van de werknemers in stand houden. de belangen van beide lopen immers parallel.
la politique de gestion des ressources est arrêtée aujourd'hui sur la base d'avis biologiques émanant d'organismes scientifiques.
de doelstellingen van deze mededeling lopen parallel met de gedelegeerde handeling voor de vervoersprioriteiten van de cef5:
parallèlement à l'acte délégué relatif aux priorités du mie dans le secteur des transports5, la présente communication vise à:
de plannen voor meer cohesie en meer groei lopen parallel, zij zijn twee zijden van dezelfde medaille.
les programmes pour la cohésion et la croissance agissent de concert, ce sont les deux faces d'une même médaille.
de huidige onderhandelingen over een herziening van de europese verdragen lopen parallel met de voorbereidingen voor de totstandkoming van een gemeenschappelijke munt.
les représentants néerlandais au sein de l'union ne souhaitent pas du pain et des jeux, ni un window dressing, mais des faits.
deze en andere verbintenissen lopen parallel met een actieplan om aan de ambitieuze doelstellingen van ons energie- en klimaatbeleid te voldoen.
ces engagements, parmi d’autres, se doublent d’un plan d’action pour réaliser ces objectifs ambitieux de notre politique énergétique et climatique.
de bepalingen betreffende de samenstelling en de werkwijze van dit raadgevend comité lopen parallel met die van het raadgevend comité voor het vrije verkeer van werknemers.
— deux représentants titulaires et un représentant suppléant des organisations syndicales d'employeurs.